Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
fbcskk2 Profil |
Nadpis hovoří jasně, prakticky jde o to, pokud budu na české stránky využívat americkou webhostingovou službu (servery umístěny též v US), jestli to nějak významně ovlivní S-rank. Díky za Vaše názory.
Moderátor Joker: Titulek „Vliv lokalizace hostingu na S-rank“ moc jasně nehovořil, nejde o lokalizaci ale o umístění hostingu.
Aneb nepoužívejte cizí termity, mohl byste vypadat kosmicky. |
||
fbcskk2 Profil |
#2 · Zasláno: 1. 4. 2011, 10:14:31
"Lokalizace" je české slovo, nicméně uznávám, že ajťácký speak není moje doména...
|
||
ninja Profil |
#3 · Zasláno: 1. 4. 2011, 10:17:04
Server v US bude mít z principu větší latency pro české uživatele, tedy i pro SeznamBota. Jak hodně to započítává je otázka, kterou Vám přesně nikdo neřekne. Vlivl na S-rank ale nebude velký. Naopak vliv na uživatele bude velmi významný.
|
||
Marek Prokop Profil |
#4 · Zasláno: 1. 4. 2011, 10:43:27
Myslím, že to neovlivní nic -- ani Srank, ani uživatele.
|
||
Joker Profil |
#5 · Zasláno: 1. 4. 2011, 10:44:21
<mimo-téma>
fbcskk2: „"Lokalizace" je české slovo“ Eh? Lokalizace je samozřejmě latinské slovo, od locus = místo. Chci ale zdůraznit, že jsem nadpis nezměnil kvůli nějaké averzi k cizím slovům. Říkal totiž něco jiného než dotaz. Slovo odpovídající „umístění“ je „lokace“, slovo „lokalizace“ má v IT význam: - Přizpůsobení místním podmínkám, zejména překlad aplikace (případně další věci jako například formát čísel, měna a podobně) Krom toho může mít ještě dva další významy: - Zjišťování polohy nějakého objektu (například lokalizuji své auto na parkovišti) - Protiklad ke slovu „globalizace“, čili přesun od „globálního“ k „lokálnímu“ Jelikož se na nadpis odvolává i dotaz, přišlo mi lepší to změnit. </mimo-téma> |
||
fbcskk2 Profil |
#6 · Zasláno: 1. 4. 2011, 11:50:48
Joker:
„Jelikož se na nadpis odvolává i dotaz, přišlo mi lepší to změnit.“ Absolutně no problem. „Eh? Lokalizace je samozřejmě latinské slovo, od locus = místo.“ Tak tohle už jsou slovní hrátky, řekněme, že v této podobě je to ČJ konformní slovo odvozené z Latiny. |
||
fbcskk2 Profil |
#7 · Zasláno: 1. 4. 2011, 11:51:48
Marek Prokop:
„Myslím, že to neovlivní nic -- ani Srank, ani uživatele.“ Díky za názor! |
||
Časová prodleva: 13 let
|
0