Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
Jakub Loskot Profil |
#1 · Zasláno: 11. 4. 2013, 13:42:41
Vadí vyhledávači článek přeložený z cizího jazyka? Dle mého ho jako duplicitní brát nemůže, Google překladač je pořád jen jako provizorní překlad, takže by to bot neměl nějak penalizovat.
P.S. Jak je to s copyrightem u článků na internetu, pokud uvedu zdroj (napsat jméno tvůrce nebo vložit odkaz na článek?), můžu ho uveřejnit? |
||
margin Profil * |
#2 · Zasláno: 11. 4. 2013, 14:11:52
Jakub Loskot:
„Vadí vyhledávači článek přeložený z cizího jazyka?“ Nevadí, vyhledávače vědí, že spousta uživatelů preferuje články ve svém jazyce. To bude asi hlavní důvod, ale je možné, že se najdou další důvody. „Jak je to s copyrightem u článků“ Všude stejně, i na internetu. „můžu ho uveřejnit?“ Se souhlasem autora nebo pokud se na dílo (článek) vztahuje nějaká výjimka, třeba autor je 70 let po smrti, například můžeš zveřejňovat články z Ottova slovníku naučného, případně jakékoliv články z obecních kronik, což je úřední dílo. Také můžeš citovat v odůvodněném rozsahu, ale tady se musí postupovat individuálně a v některých hraničních případech (Upeč třeba zeď) mohou k různým závěrům dospět i soudy. Doporučuji pročíst AZ, není dlouhý a pokud narazíš něco, co ti něco nebude jasné, položit doplňující dotaz. |
||
Časová prodleva: 11 let
|
0