Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
okurkaa Profil |
Mám web který jede na wordpress. Web je v českém jazyce. Bude lepší udělat slovenský překlad webu jako subdoménu nebo jako podsložku?
sk.nejakadomenaxxx.cz nebo nejakadomenaxxx.cz/sk ? Děkuji za názor. |
||
anonym_ Profil * |
okurkaa:
Vyhledávacum to je jedno. Za mě, pokud podnikas v Česku a chceš nabídnout jen překlad pro Slováky, tak složka. Pokud podnikas v obou zemích rovným dílem, pak buď samostatné domény 2. radu, nebo nějakou globální (com/eu/…) a pak je jedno, jestli složka, nebo subdomena. CZ doména cílená na slovensky (obecně zahraniční) trh mi nedává smysl. |
||
N71 Profil * |
#3 · Zasláno: 28. 10. 2021, 11:07:41
Obecně jiná doména je už o dost tvrdší oddělení obsahu. I z hlediska cookies, CORS pravidel, zapamatovaných hesel a tak podobně. Pouhou lokalizaci bych určitě řešil jen parametrem v cestě URL.
|
||
okurkaa Profil |
#4 · Zasláno: 28. 10. 2021, 12:45:59
Díky za názory. Ještě prosím, jak to vezme vyhledávač když bude nejakadomenaxxx.cz a nejakadomenaxxx.cz/sk? Je to web o vaření, tudíž bude ten stejný text, akorát přeložený do slovenštiny. Pochopí že je to ten stejný obsah akorát v jiném jazyce? Nebude to brát jako duplicitu?
|
||
N71 Profil * |
#5 · Zasláno: 28. 10. 2021, 14:15:59
Vyhledávač jazyk pozná, můžeš mu trochu pomoct v orientaci: Google: International and multilingual sites
|
||
Časová prodleva: 3 roky
|
0