« 1 2
Autor Zpráva
Marek Prokop
Profil
Ano, Hybride, má.
_es
Profil
Spojenie LED dióda sa používa aj v angličtine.
Je to užitočné na odlíšenie LED diódy, teda toho sklíčka s dvomi nožičkami,
a iných zariadení využívajúcich princíp LED, napríklad LED obrazoviek.
Keby sa v češtine namiesto spojenia LED dióda používalo LED, bol by asi tiež problém s tým,
že by sa tam pri vyhľadávaní zamiešalo tuhé skupenstvo vody.
Hybrid
Profil *
Ano, Hybride, má.


a co kdyz by se jednalo o "seo. optimalizace...."? jak je to zhruba v tomto pripade?

diky.
Marek Prokop
Profil
Stejné. Na proximitu nemá interpunkce zpravidla vliv. Výjimka by asi byla, kdyby vyhledavač v rámci blokové analýzy zařadil slova do různých bloků -- např. "SEO" do záhlaví a "optimalizace" do krajního sloupce (zjednodušeně řečeno).
« 1 2

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit

Zajímavé čtení:
Poptávání výměny odkazů je na této diskusi nežádoucí.

Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm:

0