Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
Mája Profil |
#1 · Zasláno: 27. 11. 2014, 01:57:19
Ahoj mám dvě otázky
1) Dá se někde sehnat Česko-Anglický slovník (nějaká databáze), kterou mohu dát na web? Hledala jsem, ale nic nenašla. Z čeho tedy pak lidé dělají různé aplikace a programy, dost pochybuji, že si to píší sami. 2) je možné vložit legálně na web překladač od Google. Nemyslím tím překlad celé stránky, ale že lidé napíši větu a onu jim to přeloží. Dříve fungoval nicetranslator, ale teď již nefunguje. |
||
Marschmallow Profil |
#2 · Zasláno: 27. 11. 2014, 14:37:49
Mája:
2.) Můžeš si vytvořit vlastní v JavaScriptu, tady je jednoduchý kód: <form action="" onsubmit="preloz(this); return false"> <h3>Online slovníček:</h3> <input type="text" onfocus='if(this.value=="Text") this.value=""' value="Text" name="prelozit"> <button>Přeložit</button> <input type="text" value="Výsledek" name="prelozeno"> </form> <script> // JavaScript Document - CZ/AJ SLOVNICEK function preloz(el) { var slova = { "jedna" : "one", "dva" : "two", "tři" : "three", "čtyři" : "four", "pět" : "five", "šest" : "six", "sedm" : "seven", "osm" : "eight", "devět" : "nine", "deset" : "ten", "jedenáct" : "eleven", "dvanáct" : "twelve", }; if (slova[el.prelozit.value]) { el.prelozeno.value = slova[el.prelozit.value]; } else { el.prelozeno.value = "Chybí překlad!"; } } </script> Živá ukázka. Zkus si do pole Text vložit třeba slovo jedna a kliknout na přeložit. |
||
jenikkozak Profil |
#3 · Zasláno: 27. 11. 2014, 17:25:02
Marschmallow:
To zní jako pořádná výzva. Odhaduji, že existuje řádově bilion až triliarda českých vět skládajících se z pěti větných členů. |
||
Mája Profil |
#4 · Zasláno: 27. 11. 2014, 22:48:44
Marschmallow dík, ale já hledala nějakou databázi slovníku. Dělat překlad x tisíc slov se mi nechce, to by jsem se z toho zbláznila.
Myslela jsem, jestli se někde takové databáze dají stáhnout, nebo koupit a které bych pak mohla použít. Odkud třeba čerpají androidové aplikace slovníku? A pak další věc, dříve fungoval tento plugin, který využíval přímo google translate, ten už nefunguje a o ničem podobném nevím. http://nicetranslator.com/blog/tools |
||
abc Profil |
#5 · Zasláno: 27. 11. 2014, 23:43:58
Mája:
2) ano je, ale je placený, $20 za 1 milión znaků, platí se poměrná část, viz https://cloud.google.com/translate/v2/pricing?hl=cs |
||
Mája Profil |
#6 · Zasláno: 28. 11. 2014, 00:34:22
abc:
Tak to vysvětluje, proč přestal Nicetranslator fungovat. Dík za tip, prostuduji jak to funguje. Zrovna u toho slovníku si představuji něco, kde by byla databáze tak 10 000 slov, v konečné cenně. Nevím, jestli to nazvu správně, ale ne cloudové řešeší, prostě něco co si mohu nahrát k sobě do databáze natrvalo. |
||
Jan Tvrdík Profil |
#7 · Zasláno: 28. 11. 2014, 00:49:47
Jediné o čem je slovnik.zcu.cz/download.php pod GNU FDL.
|
||
Mája Profil |
#8 · Zasláno: 28. 11. 2014, 01:07:56
Jan Tvrdík:
Děkuju, to je asi to co hledám. A nevíš jak je to s tou licencí (Free documentation license).. Mohu to dát na web, kde je adsense? |
||
Jan Tvrdík Profil |
#9 · Zasláno: 28. 11. 2014, 01:12:57
Mája:
Snad ano, viz také cs.wikipedia.org/wiki/GNU_Free_Documentation_License#Podm.C3.ADnky |
||
Mája Profil |
#10 · Zasláno: 28. 11. 2014, 01:15:43
Jan Tvrdík: Děkuju, :) jsi zlatej
|
||
Časová prodleva: 10 let
|
0