Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
DoubleThink Profil * |
#1 · Zasláno: 23. 3. 2007, 18:00:38
No jestě jsme mohli od Konstantina schytat azbuku (cyrilici).
|
||
Timy Profil |
#2 · Zasláno: 23. 3. 2007, 18:22:03
habendorf
Ale porovnej: Teď sis to u mě podělal. Teď sis to u mě podělal :o) Mimochodem je správně: Teď sis to u mě podělal. :o) nebo Teď sis to u mě podělal :o). ? |
||
Dero Profil |
#3 · Zasláno: 23. 3. 2007, 18:25:38 · Upravil/a: Dero
Mimochodem je správně:
Teď sis to u mě podělal. :o) nebo Teď sis to u mě podělal :o). ? Už jsem to rozebíral výše. Pokud je to konec výpovědi, jsou přípustné obě možnosti a smajlík v prvním případě obsahuje v sobě tečku (ta se nepíše) a je větným ekvivalentem. V opačném případě je přípustná jen možnost druhá, protože jinak bys musel ukončovat i samostatně stojící smajlík tečkou kvůli grafickému členění, což působí zvláštně. |
||
Mistr Profil |
#4 · Zasláno: 24. 3. 2007, 02:19:36
Podle jakého vzoru je smajlík?
Smajlík se zživotňuje, takže bez smajlíka jako bez pána. Jo? Zživotňuje se? Není to podle vzoru les? http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%A9_sklo%C5%88ov%C3%A1n%C3%AD #Rod_mu.C5.BEsk.C3.BD_ne.C5.BEivotn.C3.BD |
||
Derino Profil * |
#5 · Zasláno: 24. 3. 2007, 08:59:04
[Ahoj Dero! :o) ]
|
||
habendorf Profil |
#6 · Zasláno: 24. 3. 2007, 09:52:43
Mistr: Jo? Zživotňuje se? Není to podle vzoru les?
Osobně mi je tedy bližší "smajlíci byli" než "smajlíky byly". Takže u mě nad lesem vítězí pán :o) |
||
Časová prodleva: 3 dny
|
|||
woric18 Profil |
#7 · Zasláno: 27. 3. 2007, 16:59:32
Podle mě je smailiku potřeba a na tom to foru by asi zasluhovala ale co si pamatuji tak na začatku třeba mého projektu žádné nebyly a když jsem je po roce zprovozdnil každý si hrál na to jak je to hrozně dobrá věc a zkoušel na ně reakci všude.
Ale pochopit jak to přesně vypada je vždy trošku k zamyšlení a to upoutá pozornost! třeba tohle ^__^ , nebo tohle: xD |
||
llook Profil |
#8 · Zasláno: 27. 3. 2007, 20:00:16
Typografie je tu hlavně k tomu, aby se nám texty příjemně četly. Proto nejen u emotikon, ale i při zápisu URL, používám takovou konvenci, která sice jde proti zavedeným pravidlům, ale má stejný cíl.
Prostě před i za vkládám obyčejnou mezeru (vizuálně oddělí ten shluk znaků :-))) ). Takto to řeším nejen u závorek, ale i čárek a teček :-| . Může to vypadat divně :-| , ale při čtení člověk bez přemýšlení vidí, co je ještě smajlík a co už interpunkce 8-) . V případě automatického rozpoznávání to má další plus... Ty současné typografické konvence vznikly ještě před vynálezem URL (1994) jakož i ASCII smajlíků (1982), takže podobné věci ani nemůžou reflektovat. P. S.: Nejlepší řešení: nepsat smajlíky do závorek. Já mám dojem, že je nejčastěji píšu právě do závorky, podle tohoto schématu: Nějaký text bez emotivního nádechu (rádobyvtipná poznámka ;-) ). Například: Paroubek post obhájil (to zas bylo v álejích nablito ;-) ). P. P. S.: Životnost slova smajlíka mi připadá jako dost zajímavá otázka. Pokud si to zkouším jakkoli logicky zdůvodnit, docházím k neživotnosti (smajlík = symbol představující vyjádření emoce; co je na tom jako životného?), ale taky bych spíš řekl "ti smajlíci dělali problémy" než "ty smajlíky dělaly bordel". |
||
Petr Tichý Profil |
#9 · Zasláno: 27. 3. 2007, 20:20:48
llook
Pamatuji si jeden příklad ze ZŠ naší paní učitelky. Sněhuláci - neživotný "předmět" (:o) ). Přesto se píše sněhuláci byli a také ty sněhuláci byli. (u druhého případu si nejsem ani zdaleka jistý, alespoň já bych to tak řekl, je možné, že je to špatně) Použil bych to stejně u smajlíků. |
||
Dero Profil |
#10 · Zasláno: 27. 3. 2007, 20:29:50
Petr Tichý: Příklady jsem uváděl na předchozí stránce a sněhuláky jsem záměrně vynechal. Ti totiž, zdá se, natrvalo zživotněli.
Teď se ve školách využívá páru: ledoborci byli - ledoborce byly. |
||
habendorf Profil |
#11 · Zasláno: 27. 3. 2007, 20:37:48
sněhuláky jsem záměrně vynechal. Ti totiž, zdá se, natrvalo zživotněli
Ona se totiž gramatická a fyzická životnost neshodují. Příkladem budiž třeba nebožtíci, zcela evidentně neživotní :o). Takových slov jako sněhulák je spousta, v podstatě všechny předměty, které nějakým způsobem zpodobňují živé bytosti nebo jejich části (strašáci, panďuláci, robertci :o) ). |
||
Dero Profil |
#12 · Zasláno: 27. 3. 2007, 20:47:13
Ona se totiž gramatická a fyzická životnost neshodují. Příkladem budiž třeba nebožtíci, zcela evidentně neživotní :o). Takových slov jako sněhulák je spousta, v podstatě všechny předměty, které nějakým způsobem zpodobňují živé bytosti nebo jejich části (strašáci, panďuláci, robertci :o) ).
To není tak docela pravda. Například panáci se dodnes vyskytují v obou tvarech - ti panáci x ty panáky. A neživotný tvar měly nebo mají i další slova z tvého seznamu: ty robertky :o), ty sněhuláky, ty strašáky. Jen se od něj upouští/upustilo. |
||
habendorf Profil |
#13 · Zasláno: 27. 3. 2007, 20:53:39
strašáci - představím si oblečený koště na poli
strášáky - představím si nějakou obludnost z PET flašek proti kosákům a lá Přemek Prkenná Podlaha panáci - opět si představím nějaké postavičky panáky - možná tak nějaké snopy z obilí Co se týče alkoholu tam bych spíš řekl "Na stole byly tři panáky." - protože opět nepřipomínají člověka. Pro mě je v tom prostě jemný rozdíl. |
||
Dero Profil |
#14 · Zasláno: 27. 3. 2007, 21:06:40
Pro mě je v tom prostě jemný rozdíl.
Záleží na tom, jestli se bavíme o stylistice nebo gramatice. Z hlediska stylistiky nepochybně je, z hlediska gramatiky nikoliv. |
||
habendorf Profil |
#15 · Zasláno: 27. 3. 2007, 21:18:25
Sjel jsem ke stylistice, to je pravda.
|
||
Časová prodleva: 3 dny
|
|||
Keilew Profil |
#16 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:48:18
Máme doma 3 králíci - králíky atd... takhle se u nás mluví vcelku běžně:-)
|
||
Dero Profil |
#17 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:56:56
Máme doma 3 králíci - králíky atd... takhle se u nás mluví vcelku běžně:-)
Tak to je zase jiná gramatická "úchylka", jakési ustrnutí deklinace, při které dochází ke spodobě nominativu a akuzativu podstatných jmen v množném čísle. Bohužel neznám přesný odborný termín, kterým se jev nazývá. Mimochodem, z jakého regionu pocházíš? Že by někde od Hané? Pokud jsem se trefil, rád prozradím, z čeho jsem usoudil. Pokud jsem se netrefil, tak mluvíte blbě. :o) |
||
koudi Profil |
#18 · Zasláno: 31. 3. 2007, 10:44:51
Dero
Sice trochu OT, ale nedá mi to a musím se zeptat. Existuje nějaká oblast lidského vědění, ve které nejsi odborníkem? |
||
Keilew Profil |
#19 · Zasláno: 31. 3. 2007, 12:10:13
Dero
Co vím, tak se takhle mluví snad všude s vyjímkou Prahy. V jižních Čechách nabeton a u nás, ve středních, se to taky objevuje, ale spíš z takový recese, bohužel to pak člověku zůstane:-)) A proč by to měla být Haná?:-) |
||
Dero Profil |
#20 · Zasláno: 31. 3. 2007, 12:14:52
Co vím, tak se takhle mluví snad všude s vyjímkou Prahy.
Na jižní Moravě podobný výraz zaslechnu spíše sporadicky. A vůbec, v mluvené řeči ho slýchám dost málo, ať už mluvím s kýmkoliv. A proč by to měla být Haná?:-) Hanou jsem tipoval z toho důvodu, že podobně s oblibou mluví Karel Plíhal, folkový zpěvák, písničkář a příležitostný básník původem z Přerova. |
||
Keilew Profil |
#21 · Zasláno: 31. 3. 2007, 12:20:35
Na jižní Moravě podobný výraz zaslechnu spíše sporadicky. A vůbec, v mluvené řeči ho slýchám dost málo, ať už mluvím s kýmkoliv.
Je pravda, že na Moravě se obecně mluví daleko čistěji, než tady. Ale u nás se to fakt docela objevuje:-) |
||
Časová prodleva: 17 let
|
Toto téma je uzamčeno. Odpověď nelze zaslat.
0