Autor Zpráva
Skála
Profil *
Zdravím,

jak je to správně?

15.45:00 hodin

15:45:00 hodin
Nox_lbc
Profil
http://interval.cz/clanky/webdesignerovy-poznamky-z-typografie/
http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-clovek-versus- psani-cislovek/

P.S.: Obojí ;)
Skála
Profil *
jj, dobrý odkaz, díky
Dero
Profil
V češtině preferujeme tu první variantu.
Nox_lbc
Profil
V češtině preferujeme tu první variantu.

Je to tak, vyplývá to i z uvedených článků ... druhý zápis se používá u sportovních výsledků například.
Dero
Profil
Je to tak, vyplývá to i z uvedených článků ... druhý zápis se používá u sportovních výsledků například.

Přesně tak, u sportovních výsledků či zápisech časových intervalů v technické praxi.
Acci
Profil
Dero
A proč je tedy podle normy správná pouze druhá varianta?

Edit: Přesně tak, u sportovních výsledků či zápisech časových intervalů v technické praxi.
Takže proto ta norma?
Dero
Profil
Acci: Nejsem přívržencem ani ostatních státních norem, které mají vztah k typografii. Mnoho z nich působí zcela kontraproduktivně proti (často logičtějším a praktičtějším) typografickým zvyklostem.

Myslím si, že tato norma je jednou z nich. Nedokážu na Tvoji otázku fundovaně odpovědět.
Why
Profil
Tak o tomhle jsme se nedávno učili v typografii.
Varianta 1 podle normy neni správná, správně by to bylo jenom pokud bys zapisoval 15.45. Když ale zapisuješ i vteřiny, zapisuješ to druhou variantou.
Daze
Profil
Zajímavé informace o zápisu času jsou taky v paralelním příspěvku.
Tomáš Neugebauer
Profil *
"Nejsem přívržencem ani ostatních státních norem, které mají vztah k typografii. Mnoho z nich působí zcela kontraproduktivně proti (často logičtějším a praktičtějším) typografickým zvyklostem.

Myslím si, že tato norma je jednou z nich. Nedokážu na Tvoji otázku fundovaně odpovědět."


Zmiňovaná norma ČSN 01 6910 nemá vztah k typografii. To je zásadní omyl. Řeší pouze grafickou úpravu textů zpracovaných textovými editory a zásady formálního uspořádání obchodních a úředních písemností. Tedy úplně jinou oblast. Pro typografii platila ON 88 2503:1974, která byla bez náhrady zrušena. Typografická pravidla jsou opravdu pouze odvozena od zvyklostí. Osobně se domnívám, že by prospělo věci, kdyby nějaký odborník si dal práci a zpracoval návrh ČSN obsahující typografická pravidla.
Tomáš Neugebauer
Profil *
A proč je tedy podle normy správná pouze druhá varianta?

Protože tato varianta odpovídá zápisu času podle přejaté evropské normy - ČSN EN 28601:1994 Výměna informací - prezentace data a času (třídící znak 97 8601).
Toto téma je uzamčeno. Odpověď nelze zaslat.

0