Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
pantondavo Profil |
#1 · Zasláno: 7. 8. 2008, 17:18:36
Dokončuji nový web a váhám, zda veřejnost zná pravý výraz slova reference.
Respektive začínám pochybovat i o své představě. Obracím se tedy s otázku: Jak chápete výraz REFERENCE? Použili by jste ho spíše než např. "Vyjádření zákazníka." apod? Napiště mi prosím vaše názory. Díky. |
||
aDAm Profil |
#2 · Zasláno: 7. 8. 2008, 17:22:38
tak reference je dle mě prezentace hotové práce kdežto např vyjádření zákaznika vypadá jako publikování komentáře klienta
|
||
panther Profil |
#3 · Zasláno: 7. 8. 2008, 17:25:57
pantondavo
reference je něco, co můžeš klientovi ukázat jako své dosavadní práce. |
||
pantondavo Profil |
#4 · Zasláno: 7. 8. 2008, 17:31:30 · Upravil/a: pantondavo
aDAm
panther Setkal jsem se právě i s firmami, které pod pojmem REFERENCE vystavují vyjádření zákazníka, proto ta smíšená představa. A wikina říká: V lingvistice značí pojem reference odkazování jazykové jednotky (slova, věty, textu...) k tomu, o čem se mluví (= referent, denotát). |
||
Nox Profil |
#5 · Zasláno: 7. 8. 2008, 17:49:09
pantondavo
Dnešní význam reference = tvoje díla, dřív to bylo spíš ve významu doporučení, kdo o tobě mohl nějak referovat A pokud jde o použití na webu - já nezatracuji minulost a použití ve starším smyslu bych se rozhodně nebránil, z hlediska veřerjnosti si nejsem tak jistý, ale myslím že by to pochopili Čiliže - asi bych to skombinoval - dal bych to i starším smyslem (třeba jako se používá u CV pouze kontakty na ty osoby, ale ani jako pouze ten text), i v novějším smyslu - výčet tvých prací, to jak by to mohlo mít má např. www.cleevio.cz - částečně tvá prezentace onoho produktu, částečně vyjádření dané osoby A k wiki.... reference má i další významy, např. v grafice se jako "reference" označuje jednak podklad pro tvoji tvorbu (např. fotky auta když modeluješ auto), nebo vztah objektů, kdy modifikace jednoho způsobí modifikaci druhého...takže to holt má víc významů |
||
pantondavo Profil |
#6 · Zasláno: 7. 8. 2008, 18:33:50
Nox
Tak nějak bych to viděl taky, díky. |
||
tiso Profil |
#7 · Zasláno: 7. 8. 2008, 19:12:37
pantondavo - dá sa i inak: "naše práce" vs. "napsali o nás".
|
||
warman Profil |
#8 · Zasláno: 7. 8. 2008, 21:10:13
reference může být podle mě například ¨výsledek práce (webová stránka a její design, nebo třeba skříně,stůl apod) a nebo slovní (u hostingových společností bude k ničemu když tam dají odkaz a obrázek.).
A nebo může být formou odkazu, jak to obvykle hostingy řeší- ale jestli tam budou mít v referencích něčí blog, tak to za reference nepovažuji. Do Referencí v odkazech bych dal buď nějakej velkej projekt (seznam.cz, centrum.cz,...) a nebo náročný projekt (gamepark.cz)... toto je můj názor |
||
pmg Profil |
#9 · Zasláno: 8. 8. 2008, 00:20:13
$reference = & $data;
|
||
Časová prodleva: 16 let
|
0