Autor Zpráva
FIlip
Profil *
www.jelaspitkova.com
www.piano.jelaspitkova.com
prosim vytknite mi vsetky chyby, dakujem za vsetky pripomienky...
Bubák
Profil
Chyb je spousta, třebas bych pro vícejazyčný web vřele doporučil kódování UTF-8.
Na odsazení místo . . . . používej margin a padding.
Pokud chceš něco zarovnat doprava, tak použij CSS: text-align: right; opět je to lepší, než . . . . . . tohle.
Miloš
Profil
První stránku jsem zavřel, sotva začala vydávat zvuky, o které nestojím. Stránky, které bez vyzvání a bez varování hrají, jsou mi odporné, ať už hrají co chtějí. Z takových webů utíkám a nikdy se na ně nevracím. Zkus dát schválně dohromady několik důvodů, proč je nevyžádané ozvučení na zabití. Napovím:
— Poslouchám něco jiného a dohromady to netvoří harmonický celek.
— Mám sice zapnuté repráky (třeba kvůli signalizaci pošty nebo ICQ), ale nic neposlouchám, protože v místnosti někdo spí a do toho najednou tohle.
— Jsem v práci a najednou se na celou kancelář cosi ozve.

Druhá stránka:
1) V menu by mohl reagovat jako :hover nejen text, ale celé řádky.
2) V menu taktéž postrádám zvýraznění (nebo „odvýraznění“, zkrátka nějaké označení) aktuální stránky.
3) Zvolené patkové písmo se na monitoru blbě čte. Jednoznačně se přimlouvám za bezpatkové. Když už ne v menu, tak bez jakékoli diskuse v hlavním textu.
4) Po přepnutí do slovenské verze bych očekával i slovenské menu – angličtina fakt vypadá dost hloupě.
Aha – tak ona je slovensky jen ta jedna stránka, hm. Nešlo by přeložit celý web?
Krom toho se ty jazyky beztak nějak divně prolínají – třeba na stránce s repertoárem:
Ludwig van Beethoven: Concerto for Piano and Orchestra c mol č. 3 op. 37
je to anglicky, ale „c mol č. 3“ je slovensky – jinde (např. u Čajkovského) je přitom správně „No. 1 in B minor“
Jenomže u toho Čajkovského je zase jiná chyba – 1. Čajkovského klavírní koncert je sice v tónine b moll, ale „B“ je pro angličtinu ekvivalent našeho „H“, takže ve skutečnosti by mělo být v anglickém textu uvedeno The Piano Concerto No. 1 in B-flat minor, Op. 23
Mimochodem ta anglická transkripce jména „Pyotr Ilyich Tchaikovsky“ je mimořádně odporná, ale za to nemůžeš. Jen budeš-li dělat plnou slovenskou verzi, pak doufám v odstranění takových ohavností a naopak v normální zápis Piotr Iľjič Čajkovskij.
5) Kódu by nezaškodilo lepší sémantické myšlení – například u repertoáru dávat jednotlivé položky do <p>odstavců</p> je blbost – od čeho je <ul><li> seznam?
Alastor_Kopal
Profil
2. se mi velmi líbí

1. obsah je větší než hnědý pruh na pozadí
- možná bych z loga odstarnil tu bílou
FIlip
Profil *
Alastor_Kopal:
Mam 16 rokov a vsetko som sa ucil len tak ... sam.. taze dakujem za kritiku... ale budem potrebovat asi aj nejaku pomoc :D
FIlip
Profil *
S tym <ul><li> ako to mam zmenit v zdrojaku?? ja so zdrojakom vobec nerobim. Robim to v rozhrani NAHLAD v Macromedia Dreamveawer. Taktiez bod 1. s tym zvyraznenim.
Ostatne by som zvladol... aj na prvej aj na druhej stranke.D
Dakujem za pomoc =)
Miloš
Profil
1) To bude v CSS pomocí display:block

5) Seznam (repertoár) například takhle nějak
<ul>
   <li>Skladba blablabla</li>
   <li>Skladba bleblebleble</li>
   <li>Skladba blibliblibli</li>
   <!-- A TAK DÁL -->
</ul>
FIlip
Profil *
1. To prve skusim, to druhe som si uz nastudoval na http://www.semantika.name/ ale mal by som jednu otazku.. ked mam obrazok tak text sa da pisat iba od jehospodnej strany....neda sa pisat od vrchu .... takisto to nejde dalej pri pisani.. ak chcem aby text isiel dalej dole a potom okolo.. Obtekanie textu proste okolo obrazku. Mohol by som prosim dostat radu v tom ? Este jedna otazocka pri viacjazycnej vezrii to robim jednoducho ze mam napr index.html a aby som prepol na iny jazyk pouzijem odkaz v obrazku na index_englinh.html napr.. je to spravna volba? alebo sa viacjazycha verzia robi inym sposobom Dakujem
Martin Maňaska
Profil
html zarovnání obrázků - align
nebo
CSS parametr float

Jak na vícejazyčný web ti bude muset poradit někdo jiný
FIlip
Profil *
ok.. uz tie veci nejak zvladnem.. nem nech mi niekto poradí ako mám zmeniť kodovanie stranok na UTF-8 ako mi bolo doporucene...
dakujem
FIlip
Profil *
http:// Bubák chcel by som sa ta len spytat ako zmenit kodovanie na strankach.. dakujem za odpoved
Miloš
Profil
FIlip:
Je sice pravda, že má utf-8 určité výhody, ale pro správné zobrazování webu to není nezbytná podmínka.
A pokud se web zobrazuje správně, pak je naprosto lhostejné, jaké kódování bylo použité.

Jinak koukám, že jsi asi přehlédnul můj komentář v bodě 4):
Je-li repertoár anglicky, pak
   a) Proč jsou některé položky anglicky (například No. 4 G dur op. 58) a jiné slovensky (c mol č. 3 op. 37)?
   b) Čajkovskij má špatně uvedenou tóninu – tónina b moll (česky, německy…, respektive slovensky s jedním L – mol) není totožná s tóninou B minor – angličtina písmeno (jméno noty) B používá pro naši notu H. Naše tónina b moll proto musí být v anglickém textu zapsána jako B-flat minor.
Martin Maňaska
Profil
Charset pro kódování UTF-8 se zadává do hlavičky html souboru

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
Miloš
Profil
FIlip:
Pokud zadáš Martinem Maňaskou uvedený kód, nezapomeň překódovat zdroj na UTF-8 (deklarace musí odpovídat skutečnosti; pouhou změnou tagu docílíš podobného efektu, jako když na lahev s Šaraticí nalepíš nálepku z Whisky).
FIlip
Profil *
Miloš:
Ahoj.. nie na nic som nezabudol ....na bode cislo 4 pracujem. Ked to bdue hotove dam to na web.. idem urobit cely web v 3 jazykoch ako si mi poradil.
to kodovanie zatial necham tak.. no prave teraz mam dalsi problem:D pani pomne chce aby sa dala jedna stranka ... //aktualne koncerty// dali editovat.. dalo by sa vyriesit pomocou lightboxu? myslim. Ak ano, tak da sa jednoducho zakomponovat do webu? a ak ano, tak prosim o radku ktory lightbox vybrat. .... vkladat sa bude asi len TEXT.dakujem za odpoved.
Filip
Miloš
Profil
Pomocí lightboxu si to dost dobře neumím představit. Určitě by to šlo ale pomocí nějakého redakčního systému (Drupal, Joomla, WordPress a další).
FIlip
Profil *
Miloš:
A ktory by si doporucil ..??? (co najlahsi na instalaciu a integrovanie do webu)dakujem
Miloš
Profil
To si nech poradit od někoho jiného, já s CMS nemám patřičné zkušenosti.
Každopádně ty, které jsem výslovně jmenoval, patří mezi nejznámější.
FIlip
Profil *
Ok.. i tak dakujem za pomoc...
Tak teda ma niekto s CMS skusenost? uz som sa rozhlizel po webe.. ale wordpress a aj ostatne su uz hotove stranky ktore pomocou redakcneho systemu editujem... je to skoro ako zencart :D ale ja potrebujem cms integrovat uz do ´´hotoveho´´ webu. aby som mohol editovat vo webovom rozhrani stranku //aktuality// dakujem
FIlip
Profil *
Ok.. i tak dakujem za pomoc...
Tak teda ma niekto s CMS skusenost? uz som sa rozhlizel po webe.. ale wordpress a aj ostatne su uz hotove stranky ktore pomocou redakcneho systemu editujem... je to skoro ako zencart :D ale ja potrebujem cms integrovat uz do ´´hotoveho´´ webu. aby som mohol editovat vo webovom rozhrani stranku //aktuality// dakujem
FIlip
Profil *
Tak a som tu znova.. to display:block som zadefinoval do css cez macromedia dream.... tak ze som si oznacil menu a v postrannom boxe som dal do style.css pridat a v menu mi to nespravilo ani najmensiu zmenu.
Dakujem za dalsiu radu :)

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm: