Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
16patrick Profil |
#1 · Zasláno: 1. 1. 2010, 13:19:41
Čaves
dlhšiu dobu som vylepšoval web a teraz by som chcel objektívnu kritiku zo všetkých hľadísk :) www.privatpanorama.szm.com Ďakujem |
||
Miloš Profil |
#2 · Zasláno: 1. 1. 2010, 13:56:44
Proč v galerii načítáš náhledy o velikosti 448 × 336 pixelů (v průměru 35 KB, u jednoho obrázku dokonce půl mega), když je zobrazuješ pomocí width/height v rozměrech 170 × 125 px? Uvědomuješ si, že tak stránka nakynula do nechutných a zcela zbytečných 1,3 MB?
Stránka http://www.privatpanorama.szm.com/oscadnica-okolie.html némlich to samé (1,2 MB) Předpokládám, že budou náhledy takhle nakynuté na celém webu. |
||
16patrick Profil |
#3 · Zasláno: 1. 1. 2010, 14:10:06 · Upravil/a: 16patrick
hmm vidiš to .... na to som ani nepomyslel... tak teda ich budem musiet všetky zmenšiť rozlišenie.... podla teba aku velkost by mali mať?
|
||
Martin Maňaska Profil |
#4 · Zasláno: 1. 1. 2010, 14:56:58
řekl bych že ideální velikost bude 170x125, když jsi ji tak nastavil
|
||
Zechy Profil |
#5 · Zasláno: 1. 1. 2010, 15:02:08
Mě se to líbí, ale něco proti by se našlo.
- Rohy stránky jsou takový lehce zrnitý - Proč mají všechny stránky od ubytování title: Ubytovanie Veľká Rača...? |
||
Miloš Profil |
#6 · Zasláno: 1. 1. 2010, 16:43:23
16patrick:
„podla teba aku velkost by mali mať?“ Přesně jak píše Martin Maňaska: „ideální velikost bude 170x125, když jsi ji tak nastavil“ To znamená udělat si dvě sady obrázků – jedna sada budou náhledy (170×125) a druhá sada budou obrázky zobrazované lightboxem. |
||
16patrick Profil |
#7 · Zasláno: 1. 1. 2010, 16:59:10
ok posnazim sa to poupraviť..... poznáte nejaký dobrý jednoducý program na hromadnu upravu fotiek?
|
||
Miloš Profil |
#8 · Zasláno: 1. 1. 2010, 17:10:14
Z placených vynikající Zoner PhotoStudio (Home za tisíc, Professional za 2000). Průběžně se objevuje v časopise Computer jeho odlehčená verze úplně zadarmo.
Z free programů by měl umět hromadnou změnu velikosti například IrfanView. A jistě je takových programů povícero. U zmenšenin je ale potřeba dát pozor na jejich ostrost (někdy je dobré je mírně doostřit) a zmenšovat pokud možno z původních velkých fotek, nikoli z těch 448×336, protože to už budou hádám taky zmenšeniny. |
||
Mistr Profil |
#9 · Zasláno: 2. 1. 2010, 09:55:13
16patrick:
Doplním své předhodnotitele: (1) Text na obrázku v hlavičce je místy nekontrastní vůči pozadí. Mám na mysli především u slova Ubytovanie. (2) Nepletu-li se, správně slovensky se píše Popis ubytovania, ne? Stejný nešvar se Ti objevuje i ve stránce Fotogaléria. (3) S ohledem na skutečnost, že se jedná o statický web, je vhodné zajistit, aby se na koncích řádků neobjevovaly předložky typu "s", "z", "v" apod. (4) Doplnil bych klikací logo. (5) Z jakého důvodu máš na titulní stránce část titulku stránky (tag TITLE v části HEAD) psán velkým písmem. Na ostatních stránkách tomu tak již není. (6) Ve stránce Popis Privátu Panoráma příliš nerozumím sdělení 14 lôžok 7/2 + 6 prístelky. Co to znamená? Nestálo by za to osvětlit tuto problematiku i přímo na webu? (7) Za jaké období jsou ceny uváděné v Cenníku za letní a zimní sezónu? Pravděpodobně za den, avšak neškodí to tam přímo uvést. (8) Ve stránce Ceník si též doplň mezery za čárku. Patří tam. Myslím teď především na oddíl letné hry - (volejball,tenis,futball,badminton),opekanie a grilovanie v záhradnom krbe (9) Nejen znalcům sémantiky by stály vlasy na hlavě hrůzou u kódu ze stránky Kontakt: <strong>Adresa: </strong> Mária Kopáčová <p> Oščadnica č.d.1605<br> 023 01<br> Slovenská Republika</p> (10) V téže stránce jaká byla zmíněna v předchozím bodě si oprav častý nešvar pocházející z angličtiny: název státu je Slovenská republika! (11) Na stránce Okolie Oščadnice krom jiného píšeš: Ďalšie zaujímavé miesta su napríklad: Nádherné pútnické miesto, kde sa nachádza Kalvária s Kostolom, ktorý bol postavený v roku 1948 z milodarov obetavých oščadnických farníkov, robotníkov a rodákov žijúcich v USA. Napadá mne otázka: A kde to je ten kostel s kalvárií? Přímo v Oščadnici? Nebo v nějaké sousední obci? (12) Domnívám se, že v popisu oščadnického okolí bys měl opravit text Unikátny Orloj v starej bystrici, ktorý je prvým (...), ne? (13) V menu by mohlo být vidět, kterou jeho stránku jsem si právě otevřel. |
||
16patrick Profil |
#10 · Zasláno: 2. 1. 2010, 15:12:25
Takúto kritiku som potreboval ďakujem :)
Mistr: „(1) hmm ešte možno opravím“ „(2) opravené“ „(3) opravené“ „(4) opravené ale iba ten text :D je ako odkaz“ „(5) opravené“ „(6) to je ako sedem dvojok: sedem izieb po dve postele v kazdej... myslím že to oni pochopia :) mali by :D“ „(7) opravené“ „(8) opravené“ „(9) opravené“ „(10) opravené“ „(11) opravené“ „(12) opravené“ „(13) toto neviem ako urobiť ale pre zmenu je to napísané vždy v nadpise pod menu kde sa nachádzajú“ Ešte raz Ďakujem za výbornú a komplexnú analýzu webu :) Ďakujem |
||
Martin Maňaska Profil |
#11 · Zasláno: 2. 1. 2010, 15:26:28
16patrik: ty informace o pokojích opravdu nejsou moc jasné.. zapiš to radši slovně - 7 dvoulůžkových pokojů
|
||
16patrick Profil |
#12 · Zasláno: 2. 1. 2010, 17:34:41
už som to pozmenil... takto by to malo stačit nie?
|
||
Martin Maňaska Profil |
#13 · Zasláno: 2. 1. 2010, 17:56:00
V ceníku je to stále stejné, změnil jste popisu ubytování a ačkoliv nejsem slovák, řekl bych že tam máte chybu "dvojôžkových"
|
||
16patrick Profil |
#14 · Zasláno: 2. 1. 2010, 18:47:22
ok už to je dik ....
|
||
KGW Profil |
#15 · Zasláno: 2. 1. 2010, 20:41:32
Fajn, jen ty zelený ramečky kolem obrázků se mi nelíbí a mezi částku a měnu patří mezera.
|
||
pavuk Profil * |
#16 · Zasláno: 2. 1. 2010, 21:25:55
Na stránce "Popis ubytovania" je uvedeno ve větě Reštaurácia - to by podle mě přicházelo v úvahu pokud by se ta restaurace jmenovala Restraurace, ale to se mi nezdá :-),
stejně jako pomlčka va skibus-u. Mám za to že pomlčka by se použila v případě že by byl SKIBUS akronym, třeba SKvělý, Inteligentní a Báječně Udatný Samohyb. Taky není správně "zástavka skibus-u a obchod je vzdialený 50 m", myslím že tam patří "zástavka skibus-u a obchod sú vzdialené 50 m". Na stený stránce nabízíš ve výbavě pokojů i varnou "kanvici". Pokud klikneš na odkaz Návštěvní kniha, změní se položka menu "Cenník" na "Cenínk" Možná by stálo zato u Vševjednom změnit šířku návštěvní knihy aby se zbytečně nezobraozavlo vodorovný posuvník Mně se ty stránky líbí |
||
KGW Profil |
#17 · Zasláno: 2. 1. 2010, 21:30:59
Lyžiarske stredisko Veľká Rača Oščadnica ponúka v letnom obdobý skvelú zábavu v podode. Překlep?
|
||
16patrick Profil |
#18 · Zasláno: 2. 1. 2010, 23:25:10 · Upravil/a: 16patrick
pavuk:
super dik za najdenie chýb opravil som ich všetky okrem toho že „Na stený stránce nabízíš ve výbavě pokojů i varnou "kanvici".“ to je že kompletne vybavená kuchyna a v zatvoreke je čo obsahuje "(plynový sporák, mikrovlnná rúra, chladnička, varná kanvica, kuchynský riad)" čo je na tom chyba? mne sa pri Knihe návštev nezobrazuje posuvník ..... používam firefox 3.5 KGW: preklep opravený, Ďakujem :) Prosím nájdite ešte nejaké chyby :D |
||
kelvin Profil |
#19 · Zasláno: 3. 1. 2010, 03:49:29
Dobře, jdeme hledat ;).
1) Nadpis Privát Panoráma - "Ubytovanie Veľká Rača Oščadnica" je světle modrý a písmena "nie" nejdou přečíst, neboť jejich podkladem je zasněžený vrchol hory. 2) Počítadlo buď dát pryč, nebo do patičky. 3) V menu by měla být zvýrazněna právě otevřená položka, třeba odlišená barvou. Klikl jsem na Popis ubytovania, pročetl a dle nadpisu jsem na "Popis Privátu Panoráma", takže jsem chvíli nevěděl, v které sekci jsem. 4) V textu si dát pozor na tečky na konci vět, mezery u čísel, závorek atd. 5) Místo toho CLOSE X by mohlo být v lightboxu slovensky Zavřít (tohle je česky, nevím jak je to slovensky ;). 6) Ten text-align:justify; někde tahá za oči, ta šířka textu je na to dle mě moc krátká. (názor) 7) Písmo je definované v pixelech, čili v prohlížeči Internet Explorer nejde zvětšit, což je problém hlavně i Internet Exploreru 6 (10% uživatelů v ČR), který neumí zoom stránky. |
||
pavuk Profil * |
#20 · Zasláno: 3. 1. 2010, 09:00:26
16patrick:
Já vyrůstal u Čadce a my měli jen "konvicu", ale jak jsem právě zjistil, používá se zřejmě i "kanvica". Poučení: nejdřív hledat, potom psát... :-) Posuvník se mi zobrazuje ve všech zkoušených rozlišeních na FF 3.5.4, IE 6, IE 7, IE 8; Opera 9.64 mi to nedělá. |
||
16patrick Profil |
#21 · Zasláno: 3. 1. 2010, 09:56:37 · Upravil/a: 16patrick
píše sa Varná kanvica ..... v googlu
v knihe návštev som trochu pozmenil čísla sirky a vysky...... a teraz stale ukazuje posuvník? a ešte som už upravil rozmery náhľadov.... teraz by stánka nemala mať až takú veľkosť... |
||
pavuk Profil * |
#22 · Zasláno: 3. 1. 2010, 14:37:07
Nebo varná konvica... a už je to bez posuvníků
|
||
16patrick Profil |
#23 · Zasláno: 3. 1. 2010, 14:42:44
a to maš jedno :D .... dobre ale nechapem prečo mne sa to nezobrazovalo ten posuvnik a teba ano ...
|
||
Časová prodleva: 3 dny
|
|||
Mistr Profil |
#24 · Zasláno: 7. 1. 2010, 00:29:23
16patrick:
„Takúto kritiku som potreboval ďakujem :)“ „Ešte raz Ďakujem za výbornú a komplexnú analýzu webu :) Ďakujem“ Nemáš zač. „(13) toto neviem ako urobiť ale pre zmenu je to napísané vždy v nadpise pod menu kde sa nachádzajú“ Dá se to vyřešit třeba pomocí hrátek s třídami a identifikátory v CSS. Mrkni na Yuhůův diskusní příspěvek v jiném zdejším tématu. kelvin: „slovensky Zavřít (tohle je česky, nevím jak je to slovensky“ Pravděpodobně zatvoriť; je to tak, kolego 16patricku? 16patrick: Nabídka ze stránky Popis Privátu Panoráma, v níž píšeš: 2x sociálne zariadenie (2x WC, 2x vaňa, 1x sprchovací kút) kompletne vybavená kuchyňa (plynový sporák, mikrovlnná rúra, chladnička, varná konvica, kuchynský riad) 2x TV, 2x rádio. je platná, alespoň předpokládám, pro celý pension, nikoliv pro jeden pokoj. Přesto, proč to tam nenapsat? Ve stránce se Ti navíc objevují poměrně dost často nešvary vůči interpunkci. Zaměř se, prosím, na jejich odstranění. |
||
mckay Profil |
#25 · Zasláno: 7. 1. 2010, 05:25:06
Mistr:
Nejsem 16patrik ale vím, že se je to zavrieť. |
||
Miloš Profil |
#26 · Zasláno: 7. 1. 2010, 07:16:22
Mistr:
Slovo „zatvoriť“ použil major Terazky: „Keby ste hovorili po americky, zatvoril by som vás až by ste boli čierny“ |
||
16patrick Profil |
#27 · Zasláno: 7. 1. 2010, 12:30:47
no to nieje text ale obrázok, to tlačítko CLOSE, ja kedze niesom grafik to neviem zmeniť :) .... no a myslím si že po anglicky už vie každý čo je Close :) takže sa to asi ani nemusí meniť :)
|
||
Miloš Profil |
#28 · Zasláno: 7. 1. 2010, 17:36:47
16patrick:
„po anglicky už vie každý čo je Close“ To byl jeden pán v Anglii a moc se mu chtělo na záchod. Anglicky neuměl ani pípnout, ale tu vidí na nějakém domě ceduli: Sunday Closed Zajásal: „Hurá, budou sundavat klózet, tak to tady počkám“. |
||
16patrick Profil |
#29 · Zasláno: 7. 1. 2010, 20:15:34
ale je tam pritom aj X :DD
|
||
Miloš Profil |
#30 · Zasláno: 7. 1. 2010, 20:32:35 · Upravil/a: Miloš
16patrick:
„no to nieje text ale obrázok, to tlačítko CLOSE, ja kedze niesom grafik to neviem zmeniť :)“ Jestli ti to nějak pomůže: Udělal jsem ho radši s většími okraji, tak si ho případně ořízni. Mimochodem – taky nejsem grafik. |
||
Téma pokračuje na další straně.
|
0