Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
Radek9 Profil |
#1 · Zasláno: 4. 2. 2010, 11:56:03
Již zhruba měsíc pracuji na webové stránce o novém filmu jménem Avatar. Proto bych po tomto období, kdy jsem psal texty a překládal dostupné informace chtěl znát váš odborný názor.
Web se nachází na adrese avatar-site.tk Těším se na případnou kritiku či pochvaly. |
||
Taurus Profil |
#2 · Zasláno: 4. 2. 2010, 12:16:33
V IE6 to nevypadá zrovna nejlíp, pod patičkou jsou nečitelné odkazy, texty jsou na sebe nalepené, pohraji si s typografií, která pokulhává. Vůbec si s písmem nehraješ, je to celé jednolité. Lepší je na webu text-indent nepoužít (což se toleruje), než ho použít špatně. Někdy se mi nelíbí čeština "recenze na film", "nejnovější novinka". Jeden z odkazů "domovská stránka" a "novinky" je zbytečný. Dva vertikální posuvníky se mi nelíbí. Je to celé ponuré, šedé, ne moc pěkné. Inspiruj se současnými designy a samotným nábojem filmu, který hraje barvami, akcí. Nemáš tu žádný detail, je to takové surové. Při vypnutých obrázcích jsem v háji.
|
||
imploder Profil |
#3 · Zasláno: 4. 2. 2010, 14:27:08 · Upravil/a: imploder
Rámy tady jsou dost nešikovné, místo jedním posuvníkem se musí posouvat dvěma. Nevidím důvod <iframe> vůbec používat, web je dynamický, takže se dá obsah začlenit do stránky nějakým includem (v PHP - viz Skládání stránek z kousků).
EDIT: aha, tak to není iframe. tím spíš není důvod mít takhle 2 posuvníky. [ http://avatar-site.tk/?avatar=jazyk ]: pxasik "Otáčet se (vrtule)!" - Nevím jak to přesně přeložit No, tak "Screw that!" opravdu neznamená "Otáčet se (vrtule)!" :D |
||
Radek9 Profil |
#4 · Zasláno: 4. 2. 2010, 14:34:05 · Upravil/a: Radek9
imploder:
Ách jo. Je těžké se kouknout do kódu? To není <iframe>! Je to <div> s overflow: auto; a do něj jsou pomocí PHP načítána data. Jinak, co to znamená jsem do téhle doby opravdu nevěděl, takže se nediv, že jsem to přeložil takhle. |
||
imploder Profil |
#5 · Zasláno: 4. 2. 2010, 14:41:23 · Upravil/a: imploder
Radek9:
Ách jo. To je tak těžké se kouknout na můj příspěvek a vidět, že v něm přibyla poznámka výrazně označená EDIT:? Máš pravdu, na kód jsem se nejdřív nepodíval. |
||
muco Profil * |
#6 · Zasláno: 4. 2. 2010, 14:57:20
sa chcem spytat jednu vec, co tam mas napisanu: vsechna prava vyhrazena preco je slovenska stranka a dolu mas cesky - 2 jazyky, a naozaj mas kupene prava? lebo ak nie tak je to zakazane davat to c :-)
|
||
Radek9 Profil |
#7 · Zasláno: 4. 2. 2010, 15:27:13
muco:
Z vašeho projevu jsem nepochopil ani slovo. Mohl byste to napsat čitelně? |
||
HomerJay Profil |
#8 · Zasláno: 4. 2. 2010, 20:35:20
Radek9 preložím ti to do ľudskej reči:
Chcem sa spýtať na jednu vec, čo tam máš napísanú: "Všechna práva vyhrazena" - prečo je to slovenská stránka a dole to máš napísané česky, to sú 2 jazyky. A naozaj máš kúpené práva? Lebo ak nie, tak je zakázané dávať to ©. Samozrejme o tom "muco" veľa asi nevie, nedošlo mu že to nie je slovenská stránka, rovnako ako nie je zakázané dávať (c), ale dobre :D |
||
Radek9 Profil |
#9 · Zasláno: 5. 2. 2010, 08:12:27
HomerJay:
Taky jsem z toho nakonec něco pochopil, ale co vím, tak (c) i (r) je zdarma a i bez toho je autorské dílo (v mém případu texty a určitá grafika) chráněno autorským zákonem. |
||
Časová prodleva: 14 let
|
0