Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
mimochodec Profil |
Spustil jsem http://precasovani-titulku.g6.cz.
Zajímají mě názory, náměty, postřehy, případně informace o bezpečnostních dírách (těch by nemuselo být moc). Webík je mikroskopický a poněkud úzce specializovaný. To mi psát nemusíte, to vím. //edit: uvědomil jsem si, že by mi výstižný nadpis vlákna zbytečně konkuroval, tak jsem ho změnil. Davex: snad splněno. |
||
Davex Profil |
#2 · Zasláno: 14. 4. 2012, 15:44:24
mimochodec:
„uvědomil jsem si, že by mi výstižný nadpis vlákna zbytečně konkuroval, tak jsem ho změnil.“ Tak si ho změň ještě jednou, aby byl podle Pravidla kategorie Názor na stránku » 8. Každé téma musí být nadepsáno názvem či adresou webu (či jiným charakteristickým unikátním rysem).. |
||
peta Profil |
#3 · Zasláno: 16. 4. 2012, 10:09:28
Kdysi jsem si hral s prekladacem titulku pomoci google. Ale asi bys to musel doupravit. http://peter-mlich.wz.cz/x/js-titulky.htm
Jinak mam titulky, v rustine, 80k, 2000 snimku a neco je na nich rozbite, protoze je neberou prehravace. Mozna casovani, mozna neco jineho, na nic jsem neprisel. tohle precasovani asi nedokaze zkontrolovat chyby v titulcich, ze ne? |
||
mimochodec Profil |
#4 · Zasláno: 16. 4. 2012, 13:12:15
peta:
„tohle precasovani asi nedokaze zkontrolovat chyby v titulcich, ze ne?“ Ne, ale zamyslím se nad tím. Už jednou jsem se do tohohle pouštěl a a uměl jsem najít chybu na tom principu, že se v daném pořadí střídá pořadové číslo, čas, text, prázdný řádek. |
||
Borius Profil |
#5 · Zasláno: 17. 4. 2012, 16:11:08
Nevidím nikde kontakt na autora, webmastera či programátota, prostě nebo někoho, na koho se možno obrátit s dotazem či mu pochválit dílko. Sice službu patrně nevyužiju, ale myslím, že je to dobrý nápad (za předpokladu, že to funguje:)
|
||
Časová prodleva: 6 měsíců
|
|||
Tori Profil |
#6 · Zasláno: 10. 10. 2012, 10:10:36
mimochodec:
Teď jsem na tohle náhodou narazila a mám dotaz: neplánujete přidat možnost zkombinovat dvoje titulky? Totiž mně se už párkrát stalo, že jsem našla k filmu titulky např. turecké se správným časováním, a pak české/angl., které jsou ale mimo. Asi by to muselo mít nějakou kontrolu, že někde není něco přeloženo navíc (typicky např. lokace, nebo rozdělení delšího textu na dva). |
||
mimochodec Profil |
#7 · Zasláno: 10. 10. 2012, 11:05:23
Tori:
To vypadá jako zajímavé zadání. Za svou titulkářskou kariéru jsem na pár takových případů narazil, ale vždycky mi připadalo jednodušší nějakým nástrojem přečasovat, než časování přebrat odjinud. Může se stát, že to původní časování je chybně takovým způsobem, že běžný lineární přepočet nestačí a pak by se to hodilo. Napsat by to samozřejmě šlo, jde jen o to, jak by to bylo využíváno. Až bude chvilka, zkusím se nad tím zamyslet. Díky za tip. Více případně můžeme probrat mailem. |
||
Časová prodleva: 13 let
|
0