Autor Zpráva
forrest
Profil
Dobrý den,

rád bych znal názory zdejších diskutujících na nově spuštěny online magazín i českém a zahraničním internetu. Mimojiné se Webzoom.cz také zabývá online marketingem, webovými analýzami, aktuálním trendy, optimalizací webů, webdesignem či samotným vývojem webu.

http://www.webzoom.cz/
DJ Miky
Profil
1) Nelíbí se mi (= ruší mě při čtení), že v pravém sloupci všechno jezdí, otáčí se a poskakuje, ještě k tomu každý rámeček jinak. Ty posuvné navíc fungují podivně, protože se posouvají i na půlku, kde je kus textu a kus obrázku.
2) V kalendáři vlevo dole nejsou rozlišeny dny, na které jde kliknout.
3) Chtělo by to korektora. Přečetl jsem si náhodně několik článků a ve všech byly gramatické nebo stylistické chyby. Jmenovitě především chybějící čárky a složitá souvětí.
4) Připadá mi trochu neetické zveřejnit překlad anglického článku, když jediné vodítko k původnímu článku je málo viditelný nápis Zdroj pod článkem (např. v tomto článku). Takový nápis člověk snadno přehlédne a vzniká tím mylný dojem, že autorem článku je člověk, o kterém je pod článkem celý rámeček. Mimochodem, máte vůbec od původních autorů, resp. vydavatelů, povolení překlady zveřejnit?
5) Sekce v menu není zvýrazněná podle článku, který zrovna čtu.
6) Při zúžení okna se pravé panely přeskládají pod obsah na první pohled trochu nelogicky – je tam spousta volného místa a stránka je kvůli tomu docela dlouhá.
7) Při dalším zúžení se místo menu zobrazí <select>, kde je nepřeložené „Navigate to…“.
forrest
Profil
Diky za reakce.

1) Uz mi to rikalo vice lidi, necham tedy ten pravy sidebar odstranit
2) To je pravda, ono je zamysleno, ze clanky budou vychazet kazdy den, ale zatim tomu tak uplne neni :-) - takze bude mozna fajn aktivni dny podtrhnout
3) Na korektora zatim nemame, ale budeme se snazit chyby co nejvice eliminovat
4) Zvazime, zda zdrojum nedat vetsi prostor. Ohledne clanku a jejich prekladu - ano s magaziny jsme domluveni, ze jejich clanky s uvedenim zdroje muzeme prelozit.
5) To je dobry komentar, necham upravit
6) O tomhle problemu vim, pravdepodobne vyresi to, kdyz ten druhy pravy sidebar uplne zrusime
7) V pristupu na mobilu o teto chybce take vim - prelozime
Plaváček
Profil
forrest:

Ty články překládá Google Translator? Nic ve zlém, ale tohle http://www.webzoom.cz/seo-copywriting-10-tipu-jak-v-roce-2013-psat-dobry-obsah/ se prostě do konce přečíst nedá.
Petr ZZZ
Profil
forrest:
Máš tam interesantní posty o tom, jak copywrightovat ve vysoké quality. Možná je to tím, že jsou přetranslátované z englishe, ale jeden importantní tip tam IMHO chybí:

Piš s diakritikou. I na cizí weby. Budeš působit věrohodněji a více simpatico. ;-)
forrest
Profil
Plaváček:

Souhlasim, ze tento clanek je mozna trochu krkolomny, ale myslim si, ze toto zdani dela autoruv styl psani.

DJ Miky:

1) Nechali jsme na www.webzoom.cz pouze jeden pravy sloupec, sirku nechali nejakych 990px, takze i po zmenseni okna by se uz web nemel nesmyslne prehazovat (nejvice problemu delal hlavne ten druhy pravy sloupec)
2) Kalendar je jiz zvyrezneny - dny, ktere byly aktivni, jsou nyni oznaceny tucnym fontem
3) Korektora si pisi jako plan do budoucna :)
5) Zde se nam zatim podarilo zvyraznit pouze danou kategorii (rozkliknutou), u clanku zatim ne (programator rikal, ze by se to muselo nastavovat nejakym zpusobem rucne a pokud se prida rubrika, tak to prestane fungovat), nicmene budeme na to myslet
7) Prelozeno

Petr ZZZ:

Nemyslim si, ze moje psani bez diakritiky je nejaky velky problem. Jsem na to zvykly, takze to zatim menit nehodlam :-)
Moderátor Chamurappi: Tvůj projev je špatně srozumitelný, piš prosím s diakritikou.
forrest
Profil
Chamurappi: Vzhledem k tomu, že zdejším moderátorům nechybí smysl pro humor, tak sem asi budu chodit častěji :-).
Plaváček
Profil
forrest:

Souhlasim, ze tento clanek je mozna trochu krkolomny, ale myslim si, ze toto zdani dela autoruv styl psani.

Autorův styl psaní je tedy nečitelný. Což je u internetového magazínu docela problém. Protože pro nic jiného, než pro texty, se na podobné weby nechodí.

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm: