Autor Zpráva
Zdenek Bobek
Profil
Prosím o vaše názory, kritiku chyb i nápady. Jsem ve tvorbě webu amatér a začátečník.
Vytvořil jsem nové stránky pro svoje podnikání http://www.anglos.cz
... a teď mám zásek a zmítají mnou pochybnosti o kdečem: od barev, přes šířku, tvar, až po obsah. Ale návrat k původní verzi už nechci, ta byla udělaná v roce 1997 a vypadala jak od puberťáka.
Stránky ještě nejsou úplně hotové, chybí několik textů v anglické části a soubory ve "Ke stažení", ale co ...
Budu vděčný za každou radu.
juriad
Profil
Moc výhrad nemám, stránky se mi v mezích možností líbí. Prostě fungují tak, jak člověk očekává.
Barvy jsou v pohodě (ale neřiď se mým názorem), kompresí hlavičky bys mohl zrušit tu modrou (ale nevím, jestli by to potom nebylo moc tmavé). Šírka mi vyhovuje.

Chybí mi tam větší zaměření na žáky - představ si, že jsi nastoupil na střední školu a plaveš v angličtině. Proč by si měl zvolit zrovna tebe? Je jasné, že máš spoustu zkušeností, ale nejsem si jistý z té prezentace, že jej hodiny budou bavit. Možná toto není tvá cílová skupina.

Hlavička:
1) Citát přemístit jinam, třeba do černé části hlavičky. (Aha, ona není černá, jen se tak na mém displayi jeví pod určitým úhlem; v tom případě vymysli něco jiného). U citátů mi chybí uvozovky.
2) Anglos a přepínání jazyka možná zakomponuj přímo do toho velkého obrázku.
3) Zobraz jen vlaječky jazyků do kterých lze přepnout a ostatní nějak znevýrazni. Vlaječkám bych také přidal atribut title s popiskem „přepnout do češtiny“, „switch to English“ (podle cílového jazyka).
4) Uvědom si, že hlavička na výšku zabírá polovinu stránky (alespoň u mě).
5) Klikací hlavička - měla by vést na úvodní stránku

Menu:
1) Zvaž počeštění FAQ, i když čtenář tvých stránek by již s touto zkratkou měl být obeznámen.
2) Změň „Vítejte“ třeba na „Úvod“

Obsah:
1) Prolinkovat stránky, občas máš poznámku „Viz učebnice“ - udělej z toho odkaz.
2) V anglické verzi jsou některé chyby, kyjov s malým K, zkratka NS (normostrana, exisuje vhodný anglický ekvivalent?), 5 Kč/km nebo 6 CZK/km?
3) V referencích ti občas ujede pomlčka u rozsahu roků (někdy je krátká, někdy dlouhá, někdy není z obou stran mezera), nejspíš je to i jinde
4) Na různých stránkách je v pravém sloupci jiný popis (občas chybí fotka, občas je uvedené IČO a adresa)
5) Rozporuješ si „Přihlášky: e-mailem nebo na telefonicky: 603 844 754 (kdykoli)“, „Všechny kurzy možno objednat a domluvit emailem nebo telefonicky od rána od 9:00 do večera do 20:00.“
6) Rozlišovat email "emajl" a e-mail "ímejl" (ale možná jsem moc puritánský, http://cs.wikipedia.org/wiki/Email).

Ke zdrojáku:
1) <meta keyword> nemá smysl používat
2) na druhou stranu <meta description> je vhodný mít pro každou stránku jiný (podle toho, co na té stránce je) a čitelný pro lidi (Google jej občas zobrazuje).
3) odstavce uvnitř FAQ by měly být řešeny pomocí <p> a nikoli celá jedna odpověď = 1 odstavec a jeho dělení pomocí <br>. Ty <strong> nadpisy odpovědí klidně nahraď za skutečný nadpis (<h3> ?)
4) Velká písmena v menu raději zařiď pomocí text-transform: upper-case;
quatzael
Profil
Stručně ke stránce:
1) Nelíbí se mi logo. Je zubatý a připomíná raná 90. léta. Určitě se dá vymyslet něco lepšího.
2) Obrázek je zbytečně obrovskej a zabírá polovinu viditelné části stránky. Navíc spíš evokuje, že jde o nějaký antikvariát než výuka angličtiny a tlumočení.
3) Podle mě naprosto zásadní nedostatek, kterého se často dopouštějí stránky nabízející služby lokální povahy, je to, že tam nemáš uvedeno město, kde výuka probíhá.
Někde na stránkách je hluboko zakopaný, že jsi nejspíš z Kyjova. Chápu, že tohle zapomenou zmínit lidi z Prahy, protože nějak berou automaticky, že je všechno v Praze. Ale Kyjov? To bych hodně zdůrazňoval, že nabízím služby právě tam a v blízkém okolí. A ta informace o tom, kde probíhá výuka, by měla být jasně viditelná už na hlavní stránce!!

Teď něco málo k angličtině:
1) Píšeš, že po mnoha letech zkušeností s učebnicemi doporučuješ Headway. To jsi opravdu nenašel nic lepšího? My jsme měli Headway kdysi na na střední. Totálně hrůza!! Nesmysly, který se v tý učebnici objevovaly byly až neskutečný (např. že who se používá s jednotným číslem a which s množným). Tyhle učebnice nemají s moderní angličtinou nic společnýho.
2) Ve FAQ bych spíš očekával více info o tom jak probíhá výuka nebo jak se řeší záležitosti ohledně s tím tlumočením/překlady. Na angličtinu bych vymezil nějakou další sekci.
Btw. tvrdit, že o použití "I haven't a car" "Konec srandy! Nemůžeš a nemůžeš a nesmíš! " je až moc ostrý. Já se pohybuju v americkém prostředí a takhle to nikdy neříkám. Ale občas přicházím do styku i s Britama a vím, že jim to zase tak velký problém nedělá to občas takhle říct.
3) Poslední věc: "Feel free asking" Ti jako tlumočníkovi nedělá moc dobrou vizitku..
Zdenek Bobek
Profil
Díky Juriadovi a díky Quatzaelovi, za ty fantastický rozbory.
Pro vysvětlení některých věcí:
Jsem strašně ovlivněn obsahem svých původních stránek (http://zdenek24.sweb.cz ). Ty jsem vytvořil FrontPagem metodou pokus-omyl a WYSIWYG v 90. letech. Ty stránky byly moje první a byl jse strašně hrdej na to, že jsem je vůbec vyrobil. :-) Jejich úplně první verze používalal rámy, pak mi jeden student, profesí programátor, poradil, že rámy bych používat neměl.

Tyhle stránky jsou udělané podel kurzu tvorby stránek v MS Expression Web, který jsem našel na YouTube. Odtud pochází i ten příliš velký obrázek v hlavičce, a máte oba pravdu, zabírá příliš místa. Obrázek knihy, je jedno z mých oblíbených pozadí, bude těžké se ho vzdát. Když jsem se do toho na jaře pouštěl, byla tam fotogtafie mé brněnské učebny. Jenže mezitím jsem o učebnu vlastní vinou přišel a změnil jsem bydliště Brno->Sobůlky u Kyjova (taky chyba). Takže jsem tam dal prostě jiný obrázek. Asi bude muset pryč obrázek nebo modrý pruh, je to strašně veliký. Teď to vidím.
O těch citátech mám své vlastní pochybnosti ... možná se jich vzdám.
Vlaječky popíšu, na to jsem zapomněl, přitm všude se píše, že obrázek má mít atribut s popisem.
V pravém sloupci občas chybí fotka záměrně. Když byla všude, připadalo mi to moc exhibicionistický.
<meta keyword> teda úplně pryč?
<meta description> je stejný protože používám šablonu dwt, a tenhle tag je v needitovatelné části, a já nepřišel na to, jak tuhle část uděla editovatelnou. Ale to nějak vyřeším, aby každá strana měla svůj jedinečný popis.
Odstavce ve FAQ to byl horor, furt se mi nedařilo to udělat tak aby to vypadalo, jak jsem chtěl. Nápad s nárahodu strong na h3 je jasný, logická a geniální, jak to, že mě to nenapadlo??? (si připadám jak pitomec)
To velkými písmeny v menu nechápu ...

Logo je zubatý, protoe je opravdu starý jak Metuzalém. Problém je, že já tohle logo mám rád z osobních důvodů.
Jo, ta kníža fakt připomíná antikvariát - já něco vymyslím.
Ve Faq není o výuce celkem nic, protože FAQ jsou otázky, který jsou z 2/3 opravdu nejčastější dotazy, který dostávám, kdykoli se přiznám ke své profesi, a zbytek jsou dotazy mé mladší dcery.
To s těma Britama je fakt. Ale u nich je to tím, že mluví nářečím. Británie se (narozdíl od USA) nářečími jen hemží, takže jsou kraje, kde lidi mluví tak, že by je za to u nás vyhodili od maturity natotata.
"Konec srandy" ... já tady na fóru šoupu nohama a škemrám o posudek dílka, o kterém mám 100+1 pochybností. Umím napsat web, ano, ale tady na fóru jsou lidi, kteří ho umí napsat doopravdy, takže se tady plížím u zdi. Ale když jde o anglickou mluvnici, tak je konec srandy, chci po studentech věci, který ostatní jazykovky opomíjejí. Někdy jsem na studenty fakt drsnej, ale umím udělat v kurzu i srandu. A pro ostrý slovo nejdu daleko. Ostatně, už dávno jsem neučil někoho, kdo by byl starší než já.
"Feel free asking" a "Feel free to ask" mají mají významový odstín. S infinitivem je to častějsí, to ano.
Headway. 1. Dnešní Headway už má vychytané chyby a mouchy. 2. Je univerzální. 3. Headway se musí používat v celé sadě students, workbook, obě sady CD, jinak je to torzo a dovedu si tu hrůzu, kterou na stření zažil Quatzael, na střední představit.

Učení vs překlady. Stránka se asi příliš věnuje výuce (vliv původních stránek), měl bych nějak zdůraznit, že dnes je těžiště mé práce v překladech. Momentálně na Kyjovsku neučím a ani nemám moc chuť začít. Ale kdyby přece jen, díky za ten nápad, že kde je výuka, musí být vidět hned na první straně.
Prolinkování je v plánu.

Dotaz: Chci napsat vyprávění o tom, jak vznikla angličtina. Vyprávění, nikoli suchý popis. Takže spíš trochu eseje a úvahy. Bylo by toho x dílů možná 10, možná víc. Hodí se vložit takové texty do mé stránky, nebo je vhodnější to psát do nějakého blogu a ze stránek tam dát link a z blogu zase na stránky?

Ještě jednou moc děkuju, za váš čas a cenné rady. Já si to vytisknu jako checklist. Strašně jsem mi pomohli.

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm: