Autor Zpráva
Rudla
Profil
Jsem PC začátečník a chtěl bych pomoci rakouskému příteli s překladem jeho www. stránek, které jsem zkopíroval a upravil v Microsoft Office Word, kde jsem pro jeho orientaci napsal český text přímo pod německý, což se mi celkem dařilo. Nedaří se mi však některé takto upravené dokumenty s více obrázky uložit. Jak to udělat, aby to nemusel znovu přepisovat a jakým způsobem to odeslat?
Děkuji za radu.
Cody
Profil
Rudla
Co to píše za chybové hlášení? Ve Wordu?

BTW: Asi to tématicky nepatří sem ...
Rudla
Profil
Omlouvám se jsem tu prvně , asi do patří do rubriky "Problémy v začátcích" dá se to tam nějak přesunout? Díky.
Mistr
Profil
Rudla
(1) Patří to do jiné kategorie.
(2) Zkus se pro příště poohlédnout po nějakém jiném programu na tvorbu www stránek (Microsoft Word opravdu není to úplně nejlepší).
(3) Tvému dotazu prakticky vůbec nerozumím.
jozob
Profil
Rudla
"dá se to tam nějak přesunout?"
Keď si to všimne Moderátor, môže to premiestniť.

K Tvojej pôvodnej otázke. Ako už bolo povedané Word nie je pravý program na žiadnu vec spojenú s webom, v skutočnosti Word nemá s webom nič spoločné, on sa len tak tvári. A nevidím dôvod, prečo by si to nemohol preložiť ako obyčajný text a poslať mu len text.
Rudla
Profil
Díky za odpověď. Původně jsem chtěl,aby to měl srozumitelné a co nejméně pracné. Nyní jsem zjistil, že při mém věku a hlavně vědomostech o PC bude pro příště lepší se do takových experimentů nepouštět.
Jinak díky všem za toleranci!!!!!!
jozob
Profil
"Nyní jsem zjistil, že při mém věku a hlavně vědomostech o PC bude pro příště lepší se do takových experimentů nepouštět."
Prečo? Radi Ti pomôžeme. Ja osobne poznám 80 ročného pána, ktorý si kúpil PC a do rána do večera "brouzdá" internetom :-)
Rudla
Profil
Díky za podporu. Popíši,jak jsem to prováděl: Načetl jsem si jeho www. stránku ,potom kliknul pravým tlačítkem a pak na "vybrat vše" a barva dokumentu se změnila.Dále klik na "Úpravy" v nich "kopírovat",potom "Soubor" a v něm "upravit v programu Microsoft Office Word"- zobrazí se stránka a do jsem pomocí ikonky vložit vložil původní dokument, který zde lze přepisovat a upravovat.Po ukončení úprav znovu "Soubor" v něm "uložit jako" dopsal jsem název a kliknul na uložit.Takto se mi podařilo upravit asi 8 stránek., které se uložily s příponou htm. Nyní však již nemohu další uložit, objevuje se hlášení "Word dokument neuložil". Co mi prosím poradíte?
Mistr
Profil
Rudla
Více k hlášení (Word dokument neuložil) nepíše? Nějaké důvody a tak.

Nestačilo by ten text kopírovat třeba do Poznámkového bloku? A do něho pak psát ten překlad?
jozob
Profil
Mistr
Presne to by som doporučoval aj ja. Už som o tom písal na začiatku.
Rudla
Profil
Víc nenapsal. Ale když já ani nevím jak to do do toho Poznámkového bloku dostat, aby se v tom dalo psát.
jozob
Profil
Rudla
* Myšou vyberieš zadaný text
* Klikneš pravým tlačítokm v oblasti vybraného textu
* V zobrazenom menu klikneš na Kopírovať
* Dva predošlé body môžeš urýchliť klávesovou skratkou Ctrl+C
* Otvoríš Poznámkový blok
* V menu klikneš na Upraviť->Prilepiť (alebo podobne)
* Predošlý bod môžeš nahradiť klávesovou skratkou Ctrl+V
Rudla
Profil
Zatím moc díky! Povedlo se to!
Mistr
Profil
jozob
Presne to by som doporučoval aj ja
Ano, souhlasí.
Mistr
Profil
jozob
V menu klikneš na Upraviť->Prilepiť (alebo podobne)
Slováci tam mají Prilepiť?? To jsou věci. Česká verze má, jen pro Tvoji informaci, Vložit.
Rudla
Profil
Mnoho díků za Vaše rady.Už mám všechno přeloženo a uložilo se mi to na plochu. Takže teď budu studovat co stím dál, kam to vložit,jestli bude třeba měnit příponu a jak, a jak to nakonec všechno odeslat, aby to přišlo rakouskému příteli v té formě,kterou jsem vytvořil a nezměnily se tam např. významy slov s háčky a čárkami apod., prostě aby se mu to otevřelo v češtině.
jozob
Profil
Mistr
"Slováci tam mají Prilepiť??"
To je hádam jedno, nie? Niekde prilepiť, inde vložiť... A ja nemám Windows, aby som to mohol zistiť, ale to to je jedno...

Rudla
"a nezměnily se tam např. významy slov s háčky a čárkami apod"
No problém bude asi práve tam. Nie je isté, či bude mať rakúsky priateľ rovnakú znakovú sadu ak Ty.
Rudla
Profil
A jde to poslat třeba jako "obrázek" ? Tam by se to přeci změnit nemělo. Ale jak to udělat?
jozob
Profil
Rudla
"A jde to poslat třeba jako "obrázek"?"
No šlo by to... Ale to by musel znovu prepisovať.
jozob
Profil
A pochybujem, že bude mať českú klávesnicu.
Rudla
Profil
Mylím, že něco má.
Mistr
Profil
Rudla
A nebo to převeď do PDF.
jozob
Profil
Počkajte... a to nas nemohlo napadnúť toto skôr?: Pošli mu to ako HTML e-mail :-) Také jednoduché riešenie máme pod nosom a nevidíme ho :-)... HTML e-mail zachová znakovú sadu...
Rudla
Profil
Červenám se , protože nevím jak na to. Zatím mám na ploše 12 poznámkových bloků - asi něco přes 20 kB. Co s tím musím teď udělat ?
jozob
Profil
Rudla
Vlož to do e-mailu a pošli mu to. Nie ako prílohu, ale ako text v správe.
Mistr
Profil
A co kdyby se udělala nějaká úplně prostá stránka. Žádná grafika, jen by se tam nakopírovaly ty texty. Dalo by se tomu nějaké kódování (pomocí META tagu). To by nemohlo fungovat?

Pravdou je, že nacpat texty do e-mailu je jednodušší. Ovšem bude si i ten Rakušák moci prohlédnout e-mail ve formátu HTML?
Toto téma je uzamčeno. Odpověď nelze zaslat.

0