Autor Zpráva
Chuck
Profil
Chtěl bych ohodnotit třídní web - http://efuv.tym.cz

Především mě zajímá, co byste vytknuli rozpoložení, systému a provedení stránek a designu webu. Zajímá mě, i co řeknete ke kódu, není zrovna úhledný, ale funguje. Stránky jsou nevalidní. Vím. No a co?

Stránky jsou rozděleny do několika sekcí (horí černá lišta), a každá tato sekce má svůj design.

Předem děkuji
KoLi
Profil
design mě teda moc nezaujal.. co se týče kódu, v příspěvku sis odpověděl sám
Smokie
Profil
Stránky jsou nevalidní. Vím. No a co?
Je samozřejmě rozdíl v tom, jestli je kód nevalidní kvůli nějakému hacku, apod. (rozumějme úmysl ) a nebo kvůli tomu, že se autor na nějaké vymýšlení elegantnějšího kódu prostě "vysral".
Neříkám jak je to u tebe - kód jsem nějak neprolézal ;-)

Jinak se mi to zdá poněkud neuspořádané, na třídní web možná trochu moc složité. A hover u toho dolního menu ti trochu blbne
imploder
Profil
Jste teda asi dost experti na jazyky... i když překlad do angličtiny stojí za prd.
Souhlasím, že je to takové asi zbytečně složité a chaotické - hlavně roztříštěná navigace. Lišta nahoře by tam nemusela být (beztak už tam jedna straší) a když už, tak s čitelnýma podnabídkama - jediná, která tam je - u TV, má dolní položku černou.
Chuck
Profil
Smokie
A hover u toho dolního menu ti trochu blbne
já s ním žádný problém nemám, napiš to prosím trochu konkrétněji...

imploder
a když už, tak s čitelnýma podnabídkama - jediná, která tam je - u TV, má dolní položku černou.
nerozumím
Smokie
Profil
ted když se na to dívám ve větším rozlišení tak je to OK. Včera sem na to čučel v 800x600 a haprovala tam ta tráva nad těmi položkami.
imploder
Profil
Chuck
když najedu na TV, tak iXi-TV1 je černé - skoro není vidět a rozsvtítí se bíle až když na něj najedu
Chuck
Profil
imploder
tak to je zvláštní, já jej mám velmi světle šedě (nějaká #eeeeee)... kdyžtak ukaž screenshot

Smokie
to je zvláštní, stránky jsou dělány tak, aby se správně zobrazili i v 800×600... prozkouším to
člen
Profil *
Ty tam vidíš design? A kde? Ale nie, takže:
1) Menu blbne, to je svätá pravda.
2) To tam dole, kde je tá reklama, tak za 1. nikto ti na to aj tak neklikne a za 2. to nešlo spraviť tá vlnovka tak, aby bola aspoň trochu podobná s tou vlnovkou hore? Vyzerá to amatérsky a hnusne.
3) Z menu odstráň tie transparentné vysunovacie submenu, text je na nich nečitateľný a nikto to nemá rád
4) Rámiky štýlu DASHED sa do menu nehodia, to už by som radšej spravil s meniacim sa pozadím(farba) a celý web v tabuľke, než toto.
5) fotka v hlavičke je nevhodná a otrasná, jediné, čo sa mi na hlavičke páči je ten Eurorebus vpravo.
6) takýto trojstĺpcový layout som videl už na jednej nemenovanej webstránke a zdá sa mi dosť podobný, ale na túto stránku je úplne zbytočný, keďže je nevyužitý
7) zase tá pätička... všimol si si, že je zúbkovaná a na stránke hláška roku sa vo FF s ňou dejú nevídané veci? Skúsil si na ten obrázok použiť atribút no-repeat?
8) web je po obsahovej stránke nanič, keby som bol(čo aj som) nevinný okoloidúci, pomyslel by som si o vás, že ste čudná trieda(čo si aj myslím), čo je už veľmi, naozaj veľmi pekne povedané(škarede dem..ti), k tomuto záveru ma vedie hlavne NEBER, JARDO, NEBER! za 1. kto to je? Prečo má zakrvácané pravé líce?
9) Mno, preklad do AJ je zaujímavý, odkedy sa prekladá gymnázium do AJ "grammar-school"? SINCE a FOR nepoznáte? Zaujala ma tiež veta "We have to a nationwide round..." možný preklad:"My musíme celoštátne kolo" keby ste použili aspoň len google translator, aj keď ten tiež stojí za prd, ale stále lepšie.
imploder
Profil
Chuck
vážně zvláštní - už se to spravilo
(bylo to v Opeře 9.51)
Chuck
Profil
člen
0) nepotřebujeme superatraktivní design... stačí, když se dá vše dobře číst (kontrast) a vše má dostatečný padding... aby to nepůsobilo nepříjemně
2) kdybych chtěl, aby ty vlnovky byly stejné, udělal bych to
3) a ty položky dám kam? proč by nemohlo být menu vysunovací a proč by nemohlo být mírně průhledné?
4) nesdílím názor, že by měnící se pozadí bylo lepší, jak nenápadný dashed... proč by tam jako nemohl být?
8) jen z malé části jde web o nás, jedná se totiž web pro nás... co se týče obsahu, co by tam jako ještě mělo být? míry a váhy celé třídy, kompletní výpis klasifikace a nepřítomnosti?
8) nevíš, kdo je na té fotce, nevíš, proč má na tváři krev... to je logické... je to náš učitel... naše třída ví, kdo to je, chápe co to znamená, nechci to po nikom jiném
8) divná třída... někteří lidi prostě ty roky na škole nějak pasivně přetrpí... my tou třídou procházíme aktivně: účastníme se soutěží a turnajů, vydáváme časopisy, točíme amaterská videa (no a co, že jsou strašná... nám stačí), děláme na webu... a proto, že chceme žít a ne přežívat jsme divní?
9) grammar-school je speciální anglické označení pro víceleté gymnázium
9) pro překlad (jelikož se mi to nechtělo dělat) jsem s pár úpravy použil google translator
člen
Profil *
0) "Nepříjemne" to pôsobí
2) ja viem, ja len hovorím, že to nevyzerá dobre
3) pozri sa: nepovedal som ti, daj to vysunovacie menu preč, len som ti povedal, že by si mal rozhodne dať preč tú transparenciu, ak si dizlektik, zopakujem to ti: TEXT SA NA TOM NEDÁ ČÍTAŤ, TEXT SE NA TEM NEDÁ ČÍST
4) tak za prvé, DASHED nie je nenápadný, všimol som si to na stránke ako prvé, nenápadné menu vyzerá nejako takto:
http://realitykomplet.sk/ hneď tam máš aj tabuľkový layout, takže máš kde brať inšpiráciu.
8) Tak si vyber: bude to stránka pre vás alebo pre širokú verejnosť? Stránku len pre vás by som odporúčal opatriť heslom a informáciou pre botov, aby neindexovali, takto sa robia súkromné stránky komunity. Keď je tá stránka oficiálna, mala by obsahovať oficiálne informácie, ktoré tam sú schované medzi súkromnými, nehovorím pridať oficiálne info, ale aspoň by si to mohol rozdeliť na sekcie: oficiálna a súkromná, v súkromnej by mohlo byť heslo, bolo by to lepšie, učitelia by sa vám tam nedostali(pochybujem, že niečo takéto schvaľujú) a mohli by ste si otvorene medzi sebou na internete komunikovať(aj keď neviem načo, pretože sa stretávate v škole a ináč medzi sebou ICQ, e-mail a Skype existuje, ešte aj mnoho iných komunikačných chatovacích služieb)
9) Výraz "grammar-school" neexistuje. Existuje "grammar school", ale nie "grammar-school", grammar school znamená v anglickej angličtine gymnázium, ale pri preklade do americkej angličtiny toto slovo robí problémy, pretože oni toto berú ako synonymum k elementary school.

Možno to z google translatoru je, ale ja som si to prebehol a vypľul mi toto:
Gymnasium Šlapanice to walk four years, until kvarty. Our class is above-average success in various competitions. Especially in mathematics, geography, Athletics and volleyball. In many of these sectors we have made to the national round (2007 4th place in volejbale in the Czech Republic, 2006, the best first in the prestigious competition Erorebus). Sponsorship classmate in Africa, studying English, French and German. Our class teacher is Vit Effenberk and Chairman Peter's Svobodova class is.
je to pomerne lepší preklad, než na tvojej stránke(niektoré vety, ako prvá je treba ešte upraviť, ostatné by som formuloval ináč, ale použiteľné to je)

Hele mladej, nehádej se se mnou, umím tě zesrat slovensky, anglicky, česky a možná trochu i rusky a s webdesignem a kódováním mám už nějaké zkušenosti, takže vím o webovkách teho hodně.
imploder
Profil
9) grammar-school je speciální anglické označení pro víceleté gymnázium
Lepší je asi high school, což je typ školy v Americe nejbližší gymnáziím. Přesný ekvivalent gymnázia v ani jedné z těch zemí nemají.

Kdo a proč psal ty překlady psané čínským, arabským a indickým písmem? Vlastně proč se ptám - je to jasně automatický překlad asi nevalné kvality. Smazat!
člen
Profil *
Tak dobre ešte nenasmial:
Preklad z arabčiny:

Prechádzku, telocvičňa Šlapanice štvrtého ročníka, ktorý sa rozširuje aj kvarteta. Máme vrstva nad priemernú úspešnosť v rôznych súťažiach. Najmä v matematike, geografii, atletiku a volejbale. V mnohých z týchto sektoroch, ktoré sme prijali v národnom kole (2007 a štvrtá vo volejbale v Českej republike, v roku 2006, najlepšie miesto v prvej súťaži erorebus). Spolužiaka záštitou Afrika, študovala angličtinu a francúzštinu a nemčinu. Máme triednym učiteľom a Levit effenberk hlavu v triede Petra Svobodová.


Preklad z hindčiny:

Vo štvrtom roku Šlapanice Gymnázium, ktorá potrvá až do kvarteta. Naša trieda je nad priemerom, je úspešnosť v rôznych súťažiach. Najmä v matematike, geografii, atletiku a volejbale. Mnohé z týchto oblastí, ktoré sme v dosiahnutie národného kola (2007 4 volejbale miesto v Českej republike v roku 2006, prvý v prestížnej súťaži Najlepšia Erorebus). Spolužiaka sponzorstvo v Afrike, sa učia angličtinu, francúzštinu a nemčinu. Náš učiteľ je triednym Vít Effenberk a predseda predstavenstva skupiny Petra Svobodová.


Preklad z čínštiny:
Stadium Šlapanice chodiť vo svojom štvrtom ročníku, ktorý potrvá do kvarteta. Čína je dělnická trieda je vyššia ako priemerná miera úspešnosti v rôznych súťažiach. Najmä v matematike, geografii, a priebežne sledovať aj na poli volejbale. V mnohých z týchto priemyselných odvetví, ktoré sme prijali na národné kolo (2007, č 4 volejbale v Českej republike, v roku 2006, najlepšie v prvom rade v prestížnej súťaži erorebus). Spolužiaka sponzorovanej v Afrike, sa učia angličtinu, francúzštinu a nemčinu. Náš učiteľ je triednym vitamínových a predseda Aifenbeike z robotníckej triedy je Petra Svobodová.

Google translator is the be<š>t(ia)
Chuck
Profil
člen
3) a proč by to nemohlo být mírně transparentní?
3) nemám v plánu dashed oddělávat, nevím, co je na něm tak špatnýho
8) informace pro lidi, kteří do naší třídy nepatří tam jsou. stránky jsou veřejné: na stránky chodí i lidi mimo naši třídu (ne nějak často, ale chodí), jsou to naši známí a další lidé ze školy, nemáme důvod před nimi stránky schovávat. učitelé o stránkách samozřejmě ví, jsou to oficiální stránky třídy, třídní tam chodí často a jiní učitelé už tam taky byli a nikdo se nezmiňoval o tom, že by jim obsah vadil.
9) je nejspíš možné, že se google translator za poslední měsíce zlepšil; nynější překlad je někdy z května. arabština, hindština a čínština tam samozřejmě nemají co dělat, nevím, co tam vůbec dělají, a co se týče en, fr a de, poupravím je.
9) s tím grammar school se spojovníkem jsi měl pravdu...
člen
Profil *
3) Možno tebe sa to nezdá, je to podľa monitoru, je to subjektívne, ale mne sa to zdá nečitateľné, určite minimálne 10 000 ľudí z ČR má podobný alebo podobne nastavený monitor
3) Povedal som len svoj názor, mne sa to proste nepáči a bije to do očí.
8) Ale aj tak by sa hodilo oddeliť súkromný obsah od verejného
9) Možné to je.
člen
Profil *
3) Pretože je text nečiateľný. Možno tebe sa to nezdá, je to podľa monitoru, je to subjektívne, ale mne sa to zdá nečitateľné, určite minimálne 10 000 ľudí z ČR má podobný alebo podobne nastavený monitor.
Chuck
Profil
8) většina věcí je jak veřejná, tak soukromá
člen
Profil *
8) Mne sa nezdá.
Super, opravil si preklad, ale chyby tam sú.
1. veta je prežiteľná, aj keď by sa dala formulovať ináč, ale to je dobre, nevadí.
Volejbal sa píše volleyball.
Ten neurčitý člen pred nationwide rounds nemá čo robiť.
Sponsorship sa nehodí, nepoznám to slovo, oprava gramatiky vo Worde mi píše chybu, asi tam má byť are, ale neviem to iste, pretože nepoznám použitie tohto slova. Skôr použi slovo We are providing financial support...
Pred studying ti chýba are.

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm: