Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
DDx Profil * |
#1 · Zasláno: 22. 11. 2009, 12:20:27
Nezná prosím někdo nástroj pro vytažení textu z html pro účel překladu?
Jde mi o to že již hotové stránky potřebuji přeložit do SK a vzhledem k tomu že je bude překládat člověk kterému těžko vysvětlím jak překládat v html editoru napadlo mě že bych je kompletně vytahal a po přeložení vrátil z5. Děkuji za případné rady.. |
||
panther Profil |
#2 · Zasláno: 22. 11. 2009, 12:48:47
DDx:
teoreticky by to mělo jít v nějakém wysiwyg editoru |
||
Časová prodleva: 6 dní
|
|||
karel Profil |
#3 · Zasláno: 28. 11. 2009, 11:43:17
Přesně pro tento účel jsou překladatelské CAT programy (Trados, SDLX, Wordfast, Dejavu). Umí to nejen s html, ale třeba taky se soubory Wordu, InDesignu a ostatními formáty, nejnovější verze Tradosu prý i s PDF (to jsem nezkoušel). Otevřou soubor v původním formátu, nacucnou z něj prostý text, ten překladatel přeloží, program to vyplivne zpátky. Pravda, nejsou zadarmo, ale zrovna na ten Word a HTML fungují naprosto bezchybně.
|
||
MCKAY Profil |
#4 · Zasláno: 28. 11. 2009, 11:53:48 · Upravil/a: MCKAY
DDx:
Já bych to zkusil přes php: <?php $data = file_get_contents("http://webovastranka.cz/stranka.cz"); // ziskam zdrojovy kod $data = strip_tags($data); //odstranenï html znacek z textu echo $data; //vypsani textu bez html znacek ?> Je to možná trochu neohrabané, ale prakticky by to mělo bohatě stačit, když potom porovnáte přeloženou a českou verzi, budete vědět, co kam patří. Od ostatních očekávám tvrdou kritiku :-) |
||
Joker Profil |
#5 · Zasláno: 28. 11. 2009, 11:54:27
MCKAY:
Ne stripslashes, ale strip_tags. |
||
MCKAY Profil |
#6 · Zasláno: 28. 11. 2009, 11:57:50 · Upravil/a: MCKAY
Joker:
Ajo, pardón, překlepl jsem se, opravím to. //Opraveno:-) |
||
Časová prodleva: 6 dní
|
|||
DDx Profil * |
#7 · Zasláno: 4. 12. 2009, 08:00:17
Díky moooc za super rady, Trados vše vyřešil.Ještě jednou díky.
|
||
Časová prodleva: 14 let
|
0