Autor Zpráva
peta
Profil
Vytvarim dokumentaci (navrh) k webove strance. Potreboval bych sikovne cesky i anglicky pojmenovat jednotlive bloky. Muzete mi dat par tipu? Nejlepe jednoslovne.

* hlavicka (logo, hledani, navigace v hlavicce)
* main (levy sloupec, stredni sloupec, pravy sloupec)
* paticka
* navigace v hlavicce (pr: prepinani jazyka CZ/EN)
* navigace drobeckova (pr: hlavni stranka->aktuality->konec komunistu v cechach)
* navigace v pravem sloupci, hlavni menu
* stredni sloupec - obsah (pr: clanky, obrazky, cokoliv zacinajici nadpisem)
* prava strana - aktuality
* prava strana - navigace rychla (pr: ubytovani, jidelny, top-stranka, knihovny, mail)
* paticka - copyright + navigace dole-pomocna (pr: link pro editaci, kontakty, hlavni stranka)

Pozn. Vsechno, kde neni pr: rozumne pojmenovat.
Joker
Profil
peta:
Hlavička je anglicky header, patička footer, logo je logo, navigace se může jmenovat třeba "nav", menu je menu.

Nestačí slovník?
Záleží tolik na IDčkách prvků? Uznávám teda, že pojmenovávat je třeba "Bart", "Lisa", "Maggie",... nebo "pravy_sloupec", "modry", "cerveny",... může způsobit potíže při údržbě, ale když budou pojmenované podle logického významu, už snad tolik nezáleží na tom, jak přesně- jestli navigace bude "nav" nebo "navig" a podobně.
Bubák
Profil
http://interval.cz/clanky/kaskadove-styly-v-dobrem-stylu/ kapitola Malé modré může být i velké červené
Hlavní je, aby ses v tom i po nějakém čase vyznal jak ty, tak i případní spolupracovníci.

Něco je i tady: http://zdrojak.root.cz/clanky/udrzovatelny-stylopis-css-kod-nerozboli-hlava/
Konkrétní pojmenování nechám na tobě, nebo dalších diskutujících.
peta
Profil
Bubák: Dik
http://zdrojak.root.cz/clanky/udrzovatelny-stylopis-poradek-hacky-important/
Clanek 2 je lepsi a odkazuje na pokracovani. S par vecma tam nesouhlasim, ale ty se netykaji tematu (hacky, class pro body).
Co treba dobry priklad? Treba jestli mas svuj?

Joker:
Ja bych prave chtel odlisit vyjimecne prvky od ostatnich. Cili, aby prvky tvorici layout nemohli mit nahodou tridu stejnou jako cast obsahu. Udelas si clanek a u nej pojmenujes casti tridou jako header, footer a musis to slozite prestylovat, treba.
Mozna, ze to budu resit pres id. Nejvic se bojim toho, co mi tam vlozi CMS za tridy a id pro ruzne pluginy, co mi tam nainstaluji.
Kája Godd
Profil *
Ještě bych zkusil latinu... Cucullus, capitulum, licitatio, calx, politor...
Dranel
Profil
peta:
Pokud dělám český web, pojmenovávám identifikátory a třídy dle toho, co logicky vyjadřují ('menu' pro navigaci, 'drobecky' pro drobečkovou navigaci, 'hlavicka' pro hlavičku), nebo dle toho, co je jejich obsahem ('odeslat' pro odesílací tlačítko, 'nabidka-sluzeb' pro obrázkový nadpis 'Nabídka služeb' apod.)

V případě univerzální šablony nebo zahraničního webu užívám anglické názvy tříd a identifikátorů, které jsou z části inspirované HTML5, z části překladovým slovníkem. Tedy 'site' pro celkový kontejner stránky sloužící k zarovnání na střed, 'header' pro hlavičku, 'nav' pro navigaci, 'article' pro obsah, 'section' pro část obsahu, 'sidebar' pro postranní sloupec (s doplňujícími informacemi, sekundárním menu atd), 'footer' pro patičku apod. Obrázkové nadpisy však nepřekládám, tedy pro nadpis 'Orientační ceník' dám normálně ID 'orientacni-cenik'. Zdá se mi totiž logičtější pojmenovat prvek přespě po tom, co nese, než jinak.


Kája Godd:
Ještě bych zkusil latinu... Cucullus, capitulum, licitatio, calx, politor...
Dobrý vtip :-)
Joker
Profil
peta:
Ja bych prave chtel odlisit vyjimecne prvky od ostatnich.
Výjimečné prvky (jako hlavičku a patičku webu) bych odlišil přes ID. Výjimečné jsou právě proto, že jich na webu nebudou spousty.

Udelas si clanek a u nej pojmenujes casti tridou jako header, footer a musis to slozite prestylovat, treba.
Proč? Článek nemá hlavičku a patičku, článek má například nadpis, perex a obsah.

Nejvic se bojim toho, co mi tam vlozi CMS za tridy a id pro ruzne pluginy, co mi tam nainstaluji.
I kdyby se to stalo, proč by to měl být nějaký zásadní problém?
Tak se bude jedna třída používat na více místech, no.
peta
Profil
Joker: No jo :) Znas programatory. Co plugin, to jina struktura.

Dranel
"'article' pro obsah "
Article je v prekladu prave clanek.
"'site' pro celkový kontejner"
To uz pouzivam, ale koukam, ze v tom navrhu jsem opet pouzil chybne body :)
peta
Profil
Tohle zatim mam:
http://axpsu.fpf.slu.cz/~web/x/web-docux.htm

Vztahuje se to zhruba k takovemu navrhu layoutu:
http://axpsu.fpf.slu.cz/~web/web-docu/web-navrh-prvni.htm
http://www.fpf.slu.cz
(jde jen o rozlozeni, v konecne podobe z tama zmizi tabulky a pod)

Vsude, kde jsou otazniky, tak bud nevim, jak to pojmenovat nebo jsem na vazkach. Rychla navigace by mohla byt treba jako lista rozkliku nad drobeckovou a fakt nevim, zda to pojmenovat rychla.

Vaše odpověď


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm:

0