Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
jefitto44 Profil |
#1 · Zasláno: 18. 11. 2013, 15:18:08
Robím stránku, kde potrebujem urobiť verziu anglicku a verziu slovenskú. Dá sa to nejako jednoduchšie, či musím okopírovať stránky a pomenovať ich napríklad indexEN.php kde bude to isté,len text prerobený do angličtiny? Tým pádom musím kopírovať ďalšich 22 stránok a prekladať ich? Vďaka
|
||
sony Profil * |
#2 · Zasláno: 18. 11. 2013, 15:38:58
Překládat to musíš stejně. Buď to uděláš pomocí cookie nebo to rozdělíš adresářem. Například:
stranka.cz/en/informace Ale kod, který ti ty stránky sám přeloží nečekej :-) |
||
jefitto44 Profil |
#3 · Zasláno: 18. 11. 2013, 15:47:21
Nehovorím o prekladacom kóde... hovorím o tom, že by to bralo stránky podľa jazyka. Je mi jasné, že založiť to musím. Ale potom musím aj meniť všetky odkazy, aby odkazovali práve na tú jazykovú mutáciu, ktorú potrebujem
|
||
sony Profil * |
#4 · Zasláno: 18. 11. 2013, 15:49:42
Když to uděláš skrz cookie, tak nemusíš. Případně ty cesty můžeš ošetřit podmínkou. Ale jsou i lepší metody
|
||
_es Profil |
#5 · Zasláno: 18. 11. 2013, 15:54:51
jefitto44:
„by to bralo stránky podľa jazyka.“ A informáciu o jazyku to zoberie skadiaľ? Ak nejako inak ako z URL, ako zaindexujú vyhľadávače všetky jazykové verzie? |
||
sony Profil * |
#6 · Zasláno: 18. 11. 2013, 16:02:19 · Upravil/a: sony
_es:
„Ak nejako inak ako z URL“ Ještě je možnost zjištění skrz prohlížeč, ale někdy to bývá zavádějící. Jen doplnuju věc, kterou _es 100% ví, ale není to dobrá strategie, tak se to nepoužívá. ale vyhledávače, když to nebude skrz adresáře, ale pomocí cookie budou volit defaultní :-) omlouvám se jestli teď píšu blbosti. |
||
Časová prodleva: 10 let
|
0