Autor Zpráva
titlebach
Profil *
Dobrý den, mám stránku v češtině. Když ji nechám přeložit Google Translatorem do angličtiny, v textu uvedený email bla bla (zavináč) seznam (tečka) cz přeloží jako bla bla (at) list (dot) com. Neexestituje tag, který by zamezil tomu, aby GT slova v mailu, kromě (zavináč) a (tečka) překládal?
Honza_
Profil
No jednoduše to udělej tak že najedeš na text a vyjedeti okynko tam je i "navrhnout lepší překlad" a tam to změň.
Timy
Profil
titlebach
Google by to neměl přeložit, když to fakt zapíšeš jako email, tzn blabla@seznam.cz.
Honza_
Profil
Timy
tzn blabla@seznam.cz.
Tečku a zavináč má napsaný asi slovy viz. bla (zavináč) seznam (tečka) cz.
Timy
Profil
Honza_
No dyť — já říkám, že když to zapíše jako normální email, tak by to GT neměl přeložit.
vydrus
Profil
Mě zase přeloží z česky do anglicky Google search na Go on the leg search. Když navrhnu lepší překlad, nic se nezmění, ani po 2 měsících :)
Nox
Profil
Raději udělej celou cizojazyčnou verzi... strojový překlad bude minimálně ještě dlouho prostě ....strojový. Buď rád že ti to nepřekládá úplné nesmysly
titlebach
Profil *
Děkuji za rady, zkusím navrhnout lepší překlad. Když ho napíšu ve formátu x@y.z ulehčím to spambotům.
Honza_
Profil
Timy
Ochranu proti spambotům neznáš?
Timy
Profil
Honza_
Ne, nespoléhám se na trapné ochrany na webu, když stejně stačí, když nějaký spamer vytáhne kontakty třeba z outlooku a už tam jsem… Všude svůj email uvádím normálně a spam mi přijde do doručených tak jednou za týden. Stačí mít kvalitní antispam, nevidím důvod, proč uživatele, který mi chce psát, otravovat něčím jako (zavináč). Mě osobně to vždycky rozčiluje, když to musím přepisovat.
souki
Profil
Timy
Souhlasím. Nějak maskovat email na webu nemá moc smysl.

Vaše odpověď


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm: