Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
left Profil * |
#1 · Zasláno: 22. 11. 2008, 10:06:31
Dobrý den,
založil jsem si jeden fotoblog pomocí aplikace pixelpost.org. Jelikož jsem ale úplný amatér potřeboval bych poradit s převodem jazyka. Mám namysli to, že nemůžu psát klasicky háčky a čárky. Místo nich se zobrazují kostičky. Všiml jsem si ale u jednoho českého překladu, že autor používal jako náhradu za české znaky s diakritikou jakési podivné "písmo" např. Domů = DomĹ® Mohl by mi prosím někdo poradit nějaký konvertor či návod na psaní v tomto "jazyce"? Díky moc. |
||
yFang Profil |
#2 · Zasláno: 22. 11. 2008, 10:36:41
left
Možná bude jen problém s kódováním, pak se některé znaky nezobrazují správně. Mohl bys ukázat tu stránku? Jinak háčky a čárky se dají nahrazovat entitami: á|á â|â ă|ã ä|ä ... Je na to konvertor v PSPadu. |
||
DoubleThink Profil * |
#3 · Zasláno: 22. 11. 2008, 11:29:40
„Jinak háčky a čárky se dají nahrazovat entitami:“
Což se ale všeobecně nedoporučuje „nemůžu psát klasicky háčky a čárky. Místo nich se zobrazují kostičky“ „podivné "písmo" např. Domů = DomĹ®“ To je klasický symptom unicodu, konkrétně asi utf-8, který české znaky zapisuje dvojicí bytů. Sežeň si editor, který utf zvládá - například zmiňovaný PSPad. |
||
left Profil * |
#4 · Zasláno: 22. 11. 2008, 12:59:27
Díky za radu. Jak jsem tak ale koukal na ten program (PSPad) tak je pro mě španělská vesnice. Poradil byste mi prosím jak s ním pracovat? Stačilo by mi vědět co "poklikat" aby mi z klasického textu vylezlo něco takového: "Komentář nebyl uloĹľen"
|
||
Časová prodleva: 15 let
|
0