Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
Acci Profil |
#1 · Zasláno: 14. 4. 2007, 20:08:35
|
||
DoubleThink Profil * |
#2 · Zasláno: 14. 4. 2007, 20:12:24
Nevím, co je lepší, ale osobne nikdy nedávám jako odkaz půl slova.
|
||
Petr Tichý Profil |
#3 · Zasláno: 14. 4. 2007, 20:14:03
Neřídil bych se příručkou ale citem. To první vypadá divně, ne?
|
||
Dero Profil |
#4 · Zasláno: 14. 4. 2007, 21:03:18
Jednoznačně druhá možnost. Skloňování je pevnou součástí českého jazyka a pokud není Tvá přezdívka nesklonná, nevidím důvod, proč odkazem značit jen základ slova.
|
||
tiso Profil |
#5 · Zasláno: 14. 4. 2007, 21:58:14
Táto varianta by neprešla?
Viděl jsem Acci-ho, jak šel do školy. |
||
Miloš Profil |
#6 · Zasláno: 14. 4. 2007, 22:45:28
Dero (OT)
Skloňování je pevnou součástí českého jazyka a pokud není Tvá přezdívka nesklonná, nevidím důvod, proč odkazem značit jen základ slova. Což mi připomnělo známou otázku, zda přechylovat cizí ženská jména či nikoliv; k tomu snad jen ukázkovou větičku: Pozvěte jak pana Majera, tak paní Majer. |
||
Timy Profil |
#7 · Zasláno: 14. 4. 2007, 23:08:04
Miloš
Není to spíš: Pozvěte jak paní Majerovou, tak i pana Majerovou? :-) |
||
Dero Profil |
#8 · Zasláno: 14. 4. 2007, 23:13:56
Což mi připomnělo známou otázku, zda přechylovat cizí ženská jména či nikoliv; k tomu snad jen ukázkovou větičku: Pozvěte jak pana Majera, tak paní Majer.
Zdomácnělá příjmení jsou většinou sklonná (Majerová, Mayerová - znám nositelky obou příjmení, opravdu zdomácněla i verze s ypsilonem), záleží však na jejich nositelkách. Cizí ženská příjmení či příjmení tradičně nesklonná neskloňuji (proto vždy Hana Ujfaluši, Angelina Jolie, Lara Croft). Česká příjmení přijatá cizinkami (Charlotte Garrigue Masaryková) v českém textu skloňuji, v textu zahraničním, např. anglickém, nikoliv (Charlotte Garrigue Masaryk). Takto se s (ne)přechylováním vypořádávám já. Řekl bych, že správně. |
||
Časová prodleva: 5 dní
|
|||
Marek Prokop Profil |
#9 · Zasláno: 19. 4. 2007, 15:37:31
příjmení tradičně nesklonná (...) Angelina Jolie, Lara Croft
Ještěže má čeština tak hluboké tradice ;-) |
||
Dero Profil |
#10 · Zasláno: 19. 4. 2007, 15:48:49
Marek Prokop: Jsem ochoten se vzdát slova "tradičně", i přestože na první Tomb Raider vzpomínám s hlubokou nostalgií. :o)
Díky za upozornění, Marku. |
||
Marek Prokop Profil |
#11 · Zasláno: 19. 4. 2007, 16:10:05
No jo, Dero, ale když vypustíš "tradičně", tak ti pak bude chybět to rozlišovací kritérium. Proto ti hned navrhnu nové: Jména zahraničních dam, o kterých se často hovoří v televizi Nova, se zásadně nepřechylují a neskloňují, zatímco ta ostatní se přechylují a skloňují normálně. Možná bychom to mohli navrhnout i ÚJČ jako nové gramatické pravidlo.
|
||
Časová prodleva: 17 let
|
Toto téma je uzamčeno. Odpověď nelze zaslat.
0