Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
Foi Profil |
#1 · Zasláno: 8. 11. 2014, 10:39:38
Je nějakým způsobem možné začít tvořit plural verze od češtiny ?:
ngettext('jablko', 'jablka', 'jablek', 35); Samozřejmě to vyhodí chybu, protože očekává jenom 3 parametry. Předpokládám že to přes tuhle funkci nepůjde, protože v po souborech se určuje "funkce" na plural verze. Nerad bych začínal aplikaci v angličtině, která je primárně určena pro češtinu a moje znalost angličtiny není zrovna na profi úrovni, abych si to dovolil. PS: Nerad bych používal gettext extratory apod. Jenom mě zajímá zda je nějaká možnost to udělat. |
||
juriad Profil |
#2 · Zasláno: 8. 11. 2014, 11:01:16
Obecně se předpokládá, že výchozí jazyk .po souborů je angličtina a tam problémy s množným číslem nejsou.
Ta funkce je navržená pro angličtinu a proto potřebuje jako své prvni dva argumenty jednotné a množné číslo. 1. parametr - singulár 2. parametr - plurál 3. parametr - skutečné číslo. Pokud pro daný jazyk neexistuje překlad, použije se první nebo druhý parametr v závislosti na 3. parametru. Pokud překlad existuje, 1. a 2. parametr se vůbec nepoužije. Takže nejspíš můžeš napsat: # ten nejčastější tvar množného čísla ngettext('jablko', 'jablek', 35); V každém případě ti nezbyde nic jiného než pravidla pro češtinu vždy mít v .po souborech. V PHP neexistuje možnost, jak to reprezentovat za pomocí této funkce. Aplikace bude fungovat i bez překladu definovaného v .po souboru, ale bude obsahovat chybné tvary. To v případě angličtiny nehrozí, ta nevyžaduje externí překlad. |
||
Časová prodleva: 9 let
|
0