Autor Zpráva
Fury
Profil *
Zdravím,

narazil jsem na problém u jednoho webu, který jsem dříve realizoval. Mám v databázi tabulku navigace, kam ukládám všechny stránky, takže na každé stránce se dotazuji "select * from navigace where url = '$url'" (např. $url = '/kurz/35/'). Takže když např. v modulu kurzy přidám nový kurz, v tabulce kurzy se přidá jeden záznam a zároveň se přidá záznam do tabulky navigace. Mám však aktuálně problém, protože bych rád přidal na web anglickou verzi. Jak to však vyřešit u modulu kurzy, kde seznam kurzů bude stejný jak pro českou verzi, tak pro anglickou? Musím prostě ke stávajícímu seznamu kurzů duplikovat anglickou verzi všech kurzů a následně když přidám nový kurz, musím vytvářet jak českou verzi tak anglickou (do tabulky navigace)? Nebo se to dá vyřešit elegantněji?

Díky za rady
xROAL
Profil
Fury:
Nebo se to dá vyřešit elegantněji?
Určite môžeš využiť API Google pre získanie prekladu automaticky, otázkou je, či takýto strojový preklad bude vždy postačujúci a správny.

Ak chceš mať niečo v dvoch jazykoch, tak to jednoducho niekde musí byť uložené v dvoch jazykoch.
Keeehi
Profil
Fury:
Musím prostě ke stávajícímu seznamu kurzů duplikovat anglickou verzi všech kurzů a následně když přidám nový kurz, musím vytvářet jak českou verzi tak anglickou (do tabulky navigace)?
Ano. Toto je standardní postup.

Tedy můžeš to ještě rozdělit. Budeš mít tabulku kurzů a v ní informace společné pro všechny jazykové mutace nezávislé na ručním překladu (datum, čas, cena, adresa, ...) a pak budeš mít druhou tabulku s texty kurzů kde budeš mít sloupce id_kurz, jazyk, popis_kurzu. Tam už budeš mít samozřejmě dva záznamy pro každý kurz jehož popis budeš chtít mít ve dvou jazycích.

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm: