Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
Fury Profil * |
#1 · Zasláno: 3. 7. 2015, 20:11:02
Zdravím,
narazil jsem na problém u jednoho webu, který jsem dříve realizoval. Mám v databázi tabulku navigace, kam ukládám všechny stránky, takže na každé stránce se dotazuji "select * from navigace where url = '$url'" (např. $url = '/kurz/35/'). Takže když např. v modulu kurzy přidám nový kurz, v tabulce kurzy se přidá jeden záznam a zároveň se přidá záznam do tabulky navigace. Mám však aktuálně problém, protože bych rád přidal na web anglickou verzi. Jak to však vyřešit u modulu kurzy, kde seznam kurzů bude stejný jak pro českou verzi, tak pro anglickou? Musím prostě ke stávajícímu seznamu kurzů duplikovat anglickou verzi všech kurzů a následně když přidám nový kurz, musím vytvářet jak českou verzi tak anglickou (do tabulky navigace)? Nebo se to dá vyřešit elegantněji? Díky za rady |
||
xROAL Profil |
#2 · Zasláno: 3. 7. 2015, 20:33:58
Fury:
„Nebo se to dá vyřešit elegantněji?“ Určite môžeš využiť API Google pre získanie prekladu automaticky, otázkou je, či takýto strojový preklad bude vždy postačujúci a správny. Ak chceš mať niečo v dvoch jazykoch, tak to jednoducho niekde musí byť uložené v dvoch jazykoch. |
||
Keeehi Profil |
Fury:
„Musím prostě ke stávajícímu seznamu kurzů duplikovat anglickou verzi všech kurzů a následně když přidám nový kurz, musím vytvářet jak českou verzi tak anglickou (do tabulky navigace)?“ Ano. Toto je standardní postup. Tedy můžeš to ještě rozdělit. Budeš mít tabulku kurzů a v ní informace společné pro všechny jazykové mutace nezávislé na ručním překladu (datum, čas, cena, adresa, ...) a pak budeš mít druhou tabulku s texty kurzů kde budeš mít sloupce id_kurz, jazyk, popis_kurzu. Tam už budeš mít samozřejmě dva záznamy pro každý kurz jehož popis budeš chtít mít ve dvou jazycích. |
||
Časová prodleva: 10 let
|
0