Autor Zpráva
248
Profil
Zdravím,

mám takovou drobnou nesnáz s Wordpressem. Chtěl bych ho naučit česky. Stáhl jsem si sice češtinový balííček, ale ten mi přeložil pouze adminovskou sekci. {Navíc bych rád vlastní překlad.}


Napadlo mne proto, že bude nutné zeditovat samotné PHP soubory, v kterých jsou vloženy řetězce anglického textu. Funguje to znamenitě do doby, než se objeví nějaký ryze český znak.

Proto bych se chtěl optat, zdali někdo nemáte nějakou udeu, jak to ošéfovat. Nejde tedy o problém interpretace češtiny při čtení z db, ale o interpretaci češtiny přítomné v PHP kódu.

Díky moc!
Joker
Profil
248
Ty soubory musí zůstat ve stejném kódování jako byly (tj. v tom kódování, jaké udává hlavička stránky). Jestli jsou v ISO 8859-1 (tj. západoevropské), bylo by potřeba předělat i hlavičky stránek.
peta
Profil
248 viz Joker
WordPress jsem neresil, ale u phpRS jsem si treba stahl sablonu ve win1250. Jenze jsem ji potreboval v utf8, protoze zbytek programu jsem mel utf8. Takze jsem soubory preklopil batakem pomoci konvertoru kodovani na utf8. Pak je treba mit spravne nastaveny header() v php a tez meta tagy v html na totez kodovani.
vojtah
Profil *
podle mě se velké RS dělají jen v UTF8. jestli ne, tak jsou tvůrci magoři. v tom případě ti stačí použít editor, co umí UTF8 (např. PSPad) a ne poznámkový blok z windows :)
Dranel
Profil
vojtah
Nechci se nějak navážet, ale Notepad umí UTF také. Stačí dat Uložit jako...
nightfish
Profil
afaik je překlad wordpressu dělaný pomocí gettextu, takže je potřeba nějaký editor, který umí pracovat s PO soubory...
viz http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress

EDIT: tak ne... PO soubory jsou plain-text, takže libovolný editor - kódování obvykle UTF-8
248
Profil
Sqělé!

Skutečně pomohlo uložit soubory v kódování UTF. Jak prosté…

Díky moc!

Vaše odpověď

Mohlo by se hodit


Prosím používejte diakritiku a interpunkci.

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvě-sta čtyřicet-sedm:

0